loading...
هفت آسمون
admin بازدید : 79 سه شنبه 06 تیر 1396 نظرات (0)

کسب درآمد از اینترنت با فروش فایل , فروش فایل , کسب درآمد اینترنتی

کسب درآمد از اینترنت با فروش فایل

همه ما این روزا بخشی از وقت خودمون رو به گشت و گذار توی اینترنت و به اصطلاح وبگردی میگذرونیم. این روزا دسترسی به اینترنت خیلی راحت شده و خیلی ها با گوشی خودشون به اینترنت متصل میشن و در کل اینترنت بخشی از زندگیشون شده.

 

کسب درآمد از اینترنت

از چند سال پیش که با اینترنت آشنا شدم در کنار وب گردی های روزانه متوجه شدم که میشه توی اینترنت هم کسب درآمد کرد و در کنار گشت و گذار توی اینترنت این امکان وجود داره که بتونی پولی از اینترنت در بیاری. توی این چند سال روش های مختلفی رو تست کردم و با آزمایش و خطا پیش رفتم، از ثبت نام و فعالیت تو سایتهای کلیکی گرفته تا فروش کالای دست دو و آکبند. اما یکی از روش های جذاب و جالبی که دو سه سال پیش باهاش آشنا شدم فروش فایل بود. اگه داری این مطلب رو میخونی معنیش اینه که تو هم به کسب درامد اینترنتی اهمیت میدی، بنظرم خیلی خوبه که توام فروش فایل رو تجربه کنی. تا آخر این مطلب با من همراه باش تا جزییات بیشتری در زمینه فروش فایل توی اینترنت رو توضیح بدم.

 

فروش فایل

همونطور که قبلا گفتم الان خیلی ها برای رفع نیازهای خودشون از اینترنت استفاده می کنن ، بعنوان مثال وقتی نیاز به اطلاعاتی داری یا وقتی برای یکی از درسها نیاز به تحقیق و پروژه داری خیلی زود توی اینترنت موضوع مورد نظرتو جستجو میکنی و فایل و اطلاعاتی که بهش نیاز داری رو پیدا میکنی. حتما شما هم توی این تحقیق های اینترنتی به فایل هایی برخورد کردی که برای اینکه بتونی دانلودش کنی باید اول یه مبلغی رو بصورت اینترنتی پرداخت کنی و بعد از پرداخت آنلاین بهت اجازه میدن که فایل مورد نظرتو دانلود کنی.
خب شاید تا اینجای کار نکته خاصی رو حس نکرده باشی اما میدونی که خودت هم میتونی یکی از این فروشنده های فایل باشی و برای خودت یه کسب و کار اینترنتی راه بندازی؟ نگران سرمایه نباش ، برای شروع این کسب و کار نیازی به سرمایه گذاری نیست و بدون هیچ هزینه ای می تونی کار خودت رو شروع کنی و درآمد کسب کنی.

 

ساخت فروشگاه فایل بدون سرمایه !

بله. بدون هیچ هزینه ای می تونی فروشگاه فایل خودت رو ایجاد کنی! کافیه توی سایت فایل ناب ثبت نام کنی و بعدش یه فروشگاه فایل برای خودت ایجاد کنی و شروع به کار کنی و فایل های خودت رو توی فروشگاهت ثبت کنی و درآمد کسب کنی.
طبیعیه که یه سری سوالات جواب داده بشه سوالاتی مثل اینکه چرا فروشگاه رایگان میدن؟ چی بهشون میرسه؟ و … خب قطعا راه اندازی یک سیستم همکاری در فروش قوی نیاز به سرمایه داره ولی توی سایت فایل ناب شما بدون هیچ هزینه ای فروشگاه خودتون رو میسازی و شروع به کسب درآمد اینترنتی میکنی و زمانی که فایلی رو فروختی اونوقت بخشی از درآمد حاصل از این فروش به سایت میرسه و این یعنی تضمین میده که تا زمانی که شما از سایت فایل ناب درآمد نداشتی هیچ هزینه ای رو همن پرداخت نمیکنی. کارمزد سایت فقط ۲۰% از هر فروشه و بقیه پول به حساب کاربر واریز میشه.

 

بازاریابی فایل و کسب درآمد اینترنتی

اگه فایلی برای فروش نداری بازم می تونی از سایت فایل ناب درآمد اینترنتی کسب کنی. کافیه توی سایت فایل ناب ثبت نام کنی و فروشگاه خودتو ایجاد کنی ، فقط تو قسمت ایجاد فروشگاه باید گزینه ای که مربوط به نمایش همه فایل ها هست رو انتخاب کنی ؛ اینجوری تمام فایل هایی که بقیه توی این سایت ثبت کردن توی فروشگاهت نمایش داده میشه و کافیه تو این محصولات رو تبلیغ کنی و به ازای هر فروش پورسانت بگیری.

تبلیغ این محصولات هم کار سختی نیست و نیاز به هزینه نداره ، فقط باید یه وبلاگ بسازی و توضیحات هر محصول رو توی وبلاگت مثل یک مطلب ثبت کنی.

 

حرف آخر

حالا اگه بعد از خوندن این توضیحات دوست داری که توام کسب و کار اینترنتی خودتو شروع کنی کافیه قدم اول رو برداری و توی سایت فایل ناب ثبت نام کنی.

برای ثبت نام در فایل ناب کلیک کن!

موفق باشی

راستی منتظر مطالب بعدی من باش و به وبلاگم سر بزن. توی مطالب بعدی جزییات بیشتری در مورد نحوه ثبت نام ، آموزش ساخت فروشگاه ، آموزش ثبت محصول ، تکنیک های افزایش فروش و … ارائه خواهم کرد. ضمنا وبلاگمو به دوستات معرفی کن تا اونا هم با نحوه کسب درآمد از اینترنت آشنا بشن و بخاطر معرفی این کار رفاقتتون هم بیشتر بشه.

 

منبع:

کسب درآمد از اینترنت با فروش فایل

admin بازدید : 60 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

بررسی مقابله ای ساخت جمله

بررسی مقابله ای ساخت جملهدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 27 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 22

بررسی مقابله ای (Contrastive Analysis) ، شاخه ای از زبانشناسی مقابله ای است که به بررسی تفاوت ها و شباهت های دو یا چند زبان ، در یک لحظه از زمان می پردازد بنابراین سیر دگرگونی های تاریخی زبان ها مورد توجه این رشته نیست

قیمت فایل فقط 4,000 تومان

خرید

بررسی مقابله ای ساخت جمله

 

تعریف و آغاز سخن

بررسی مقابله ای (Contrastive Analysis) ، شاخه ای از زبانشناسی مقابله ای است که به بررسی تفاوت ها و شباهت های دو یا چند زبان ، در یک لحظه از زمان می پردازد. بنابراین سیر دگرگونی های تاریخی زبان ها مورد توجه این رشته نیست.

بحث زبانشناسی مقابله ای شاید از سال 1876، یعنی زمانی آغاز شد که ویلیام جونز (دانشمند انگلیسی) اعلام کرد که زبان های سانسکریت ، یونانی و لاتین با یکدیگر شبیه بوده و احتمالا ریشه مشترک دارند. پس از وی دانشمندان و زبانشناسان بسیاری راه او را پیموده و آنرا گسترش دادند، اما انتشارِ کتابِ Linguistics Across Cultures توسط رابرت لادو (زبانشناس آمریکایی) در سال 1957 را می توان آغاز زبانشناسی مقابله ای نوین دانست.
لادو کتاب خود را با اشاره به این نکته آغاز می کند که می توان با استفاده از مقایسه روشمند زبان و فرهنگی که باید آموخته شود با زبان و فرهنگ دانش آموز موارد مشکل ساز در آموزش زبان را پیش بینی و تشریح نمود. سپس در فصل نخست کتاب، می گوید : ... یادگیری عناصر آشنا و شبیه در زبان مقصد، نزد دانش آموز، آسانتر و یادگیری عناصر متفاوت، دشوارتر است.
حتما با تیک زدن بر روی نام کتاب، فصل سوم از کتاب زبانشناسی در راستای فرهنگ ها را که به چگونگی بررسی ساختارهای دستوری زبان ها می پردازد مرور کنید:

 

مراحل بررسی مقابله ای

 

راندال ویتمن (Randal Whitman) مراحل بررسی مقابله ای را به ترتیب، ”تشریح“، ”گزینش“، ”مقایسه“ و ”پیش بینی“ می داند. اکنون به تعریف هر یک از این مراحل توجه کنید:

:1)تشریح : وصف و باز نمودن دو زبان مورد مقایسه بوسیله زبانشناس .
:2)گزینش : انتخاب عناصر زبانی، قوانین و ساختارهایی که در دو زبان مقایسه خواهند شد.
:3)مقایسه : نمایش شباهت ها و تفاوت های موجود در عناصر زبانی، قوانین و ساختارهای برگزیده ی دو زبان.
:4)پیش بینی : پیش بینی خطاهای یادگیری، برپایه دستاوردهای سه مرحله پیشین.
برای درک بهتر مراحل دوم، سوم و چهارم، به بررسی زیر توجه کنید:

2) آواشناسیِ دو زبان انگلیسی و اسپانیایی گزینش شده است.

3) واژه های dado (مرگ) و dedo (انگشت) را، در زبان اسپانیایی، در نظر بگیرید. حرف d در آغاز این واژگان، مانند آوای /د/ در واژه door تلفظ می شود. اما حرف d در وسط این دو واژه را باید چیزی شبیه به آوای /ذ/ در واژه that تلفظ نمود. آوای /ذ/ در دو واژه یاد شده، نزد یک اسپانیایی زبان ، واجگونه ی (allophone) /د/ محسوب می شود. چون حرف d، اگر پس از آواهای /ن/ و /ل/ و یا پس از ”وقفه میان سخن“ بیاید، بصورت /ذ/ تلفظ می شود و در غیر اینصورت، آنرا /د/ تلفظ می کنند. اما یک انگلیسی زبان، /ذ/ را آوایی جدا از /د/ به حساب می آورد.

4) انگلیسی زبان، در هنگام آموزش زبان اسپانیایی، از جنبه تلفظ، دچار اشکال می شود.
پایگانِ (سلسله مراتبِ) اشکال

 


از آنجایی که مرحله پیش بینی در فرضیه بررسی مقابله ای (CA)، بصورت نظری و subjective است، عده ای از دانشمندان برآن شدند تا پایگان اشکال (Hierarchy of difficulty) را پایه گذاری کنند. از نخستین کسانی که این روش را بنیان نهادند، Stockwell، Bowen و Martin بودند که بطور مشترک، پژوهشی را در سال 1965منتشر نمودند. پایه گذاران پایگان اشکال، بر این باورند که دسته بندی ایشان جهانی است و شامل همه زبان ها می شود.
حاصل پژوهش یادشده، بوسیله Clifford Prator در سال 1967 بصورت زیر دسته بندی شد:

 

تراز (رده) صفر ،انتقال (Transfer)

 


در این رده، تفاوتی میان زبان مادری و زبان مقصد وجود ندارد و زبان آموز به سادگی می تواند موردِآوایی یا ساختاریِ در حال آموزش را با مورد مشابه در زبان مادری خود تطبیق دهد. برای نمونه، آموختن آواهای /b/، /t/، /s/، و... برای یک فارسی زبان، دشوار نخواهد بود؛ چراکه وی آواهای زبان مادری خویش را به زبان مبداء انتقال خواهد داد.

 

تراز یک : ادغام (Coalescence)

 


دو مورد در زبان مادری، به یک مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. برای نمونه، ”تو“ و ”شما“ در زبان فارسی ،هردو به you در زبان انگلیسی تبدیل می شود. نمونه دیگر اینکه، چون زبان ژاپنی آوای /ل/ ندارد، یک انگلیسی زبان باید بیاموزدکه /ل/ و /ر/، هردو در زبان ژاپنی، تبدیل به /ر/ می شود و مثلا به baseball باید بگوید : bi’se’bu’ru !!!

 

تراز دو : Underdifferentiation

 


در این رده، موردی در زبان مادری، از زبان مقصد حذف می شود. برای نمونه، ”من حسن را دیدم“ هنگام برگردان به زبان انگلیسی، تبدیل می شود به : ”I saw Hasan“. چنانکه متوجه شده اید، ”را“ در زبان انگلیسی وجود ندارد. نمونه دیگر اینکه برخی آواهای زبان انگلیسی، در زبان اسپانیایی وجود ندارد، مانند: آوای th در واژه that و آوای th در واژه thing و یا نونِ غنه در انتهای همین واژه.

 

تراز سه : تفسیر دوباره (Reinterpretation)

 


در این رده، هنگام آموختن زبان خارجی ، شکل یا موقعیت یک مورد در زبان مادری، تغییر می کند. برای نمونه، در زبان انگلیسی آوردن حرف تعریف پیش از اسم الزامی است: ”He is a philosopher“. اما در زبان های اسپانیایی و فارسی آوردن حرف تعریف اختیاری است : “El es (un) filosofo” یا ”او (یک) فیلسوف است“.

 

تراز چهار : Overdifferentiation

 


موردی کاملا نو در زبان مقصد وجود دارد که در زبان مادری وجود نداشته است. این رده، دقیقا بر عکس تراز دو است. نمونه هایی برای Overdifferentiation بیابید.

 

تراز پنج :تقسیم (Split)

 


موردی در زبان مادری، به دو یا چند مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. این رده، دقیقا بر عکس رده یک است. نمونه هایی برای تراز پنج بیابید.
آنچه که تا اینجا مورد بررسی قرار گرفت را روایت قوی (Strong version) از نظریه بررسی مقابله ای می نامیم. چند سال پس از انتشار این نظریه، انتقادها از آن آغاز شد. گرچه انتقادها جنبه های گوناگونی داشت، همگی در این مورد همنظر بودند که این روایت از نظریه بررسی مقابله ای، بیشتر برپایه ی تصور و گمان است تا واقعیت های عینی. شاید قابل قبول ترین انتقاد را رانالد ویتمن و کِنِت جکسون در سال 1972 ارایه نمودند. این دو نفر در سال یادشده، ”آزمونی 40 سوالی“ را در بخش دستور زبان تدارک دیدند. این آزمون در اختیار2500 زبان آموز ژاپنی قرار گرفت که البته از پیش بینی های بررسی مقابله ای آگاه نبودند. نتیجه ی این آزمون با پیشبینی ها تفاوت آشکار داشت و دو پژوهشگر به این نتیجه رسیدند که قوانین پیشنهاد شده بوسیله ی استاکوِل، بوِن و مارتین در سال 1965، چه از دیدگاه نظری و چه از دیدگاه عملی، ناکافی است.
به هر روی گروهی از زبانشناسان دیدگاهی را مطرح کردند که به روایت ضعیف از بررسی مقابله ای (Weak Version) معروف شد. بر پایه ی این نظر:
زبانشناس از دانش زبانشناسی خود برای توجیه اشکال های مشاهده شده در یادگیری زبان خارجه استفاده می کند.

قیمت فایل فقط 4,000 تومان

خرید

برچسب ها : بررسی مقابله ای ساخت جمله , بررسی مقابله ای , ساخت جمله , بررسی مقابله ای ساخت جمله , پروژه , پژوهش , مقاله , جزوه , تحقیق , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود مقاله , دانلود جزوه , دانلود تحقیق

admin بازدید : 54 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

یادگیری خواندن زبان انگلیسی

یادگیری خواندن زبان انگلیسیدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 22 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 18

برای دانش آموزان سطح ابتدایی هدف از آموزش خواندن آشنا کردن با طرحهای عملی گرامر و بخشهای لغوی در متن و تقویت این دانش اساسی است

قیمت فایل فقط 3,500 تومان

خرید

یادگیری خواندن زبان انگلیسی

 

مروری بر ادبیات

برای دانش آموزان سطح ابتدایی, هدف از آموزش خواندن آشنا کردن با طرحهای عملی گرامر و بخشهای لغوی در متن و تقویت این دانش اساسی است.

خواندن واقعی یک فعالیت فردی است که در خارج از کلاس به جز خواندن موقتی کلاس روی می دهد بعضی از دانشمندان معتقدند که خواندن فعالیتی چند قسمتی است.

این امر فعالیت را چند قسمتی می سازد یعنی, خواندن گروهی از کلمات که واحدهای معنا داری را تشکیل    می دهند مهارتی فرعی است که برای سریع خواندن در آینده اساسی است.

همچنین گفته شده است که خواند نوعی فعالیت حل مسأله است که در آن توضیح اصول کلی به خواندن دانش آموز کمک می کند.

بر طبق نظر فرایر, خواندن ایجاد دامنه قابل توجهی از پاسخهای همیشگی(مادی) به مجموعه خاصی از الگوی اشکال گرافیکی است. چستین (chostain) ابراز می دارد که خواندن یک فرآیند شناختی فعال (موثر) است.

فرآیند خواندن به طور ضمنی به یک سیستم شناختی فعال اشاره می کند که بر روی مواد جانبی برای رسیدن به درک پیام عمل می کند. وظیفه خواننده فعال کردن دانش پیش زمینه و زبانی برای خلق مجدد پیغام مورد نظر نویسنده است(1988,222 Chastar)

 

چند شیوه برای یادگیری خواندن وجود دارد:

شنیداری زبانی: مدل یادگیری رفتار شناس که در آن نقش تجویز شده برای خواندن تقویت عادتهاست.

گرامر ترجمه: ارائه خواندن(قرائت) هایی که شامل لغت و مثالهایی از گرامری است که باید آموخته شود.

برنارد(1984) سناریوی عملی خواندن کلاسی را به شکل زیر توصیف می کند.

1)     مقدمه(آشناسازی): بلند خواندن توسط دانش آموز(تصحیح اشتباهات توسط معلم که نوعی تداخل با درک محسوب می شود.

2)     دانش آموزان متن را می خوانند.

3)     دانش اموزان پاسخ سوالات داده شده در متن را می نویسند.

زبان شناسان کاربردی که خواندن را مهارت محسوب می کنند این برداشتها را ارائه می دهند.

مهارت های انفعالی: چون خواننده پیغامی مشابه با مفهوم مورد نظر گوینده تولید نمی کند.

مهارت های پذیرنده ای:خواننده پیغامی را از یک نویسنده دریافت می کند.

مهارت های رمزگشایی:زبان یک رمز است که باید برای رسیدن به معنای پیغام کشف گردد.

4)خلق مجدد(باز تولید): خواننده مفهوم مورد نظر نویسنده را دوباره خلق می کند.

          5)مهارتهای پویا(فعال):مطابق نظریه گودکن, خواندن یک بازی حدسی روان بازشناختی است.

خواندن یک بازی حدسی روان زبان شناختی است... خوانندگان معنای عناصر نا آشنای متن را از طریق این رابطه با کل پیغام استنباط می کنند.

در رابطه با مهارتهای دیگر, چستین(Chastain) ادعا می کند که خواندن برای معنا, فرآیند ارتباطی و ذهنی مشابه با مهارتهای دیگر است. خواندن جریان ارتباطی را در هر یک از دیگر مهارتهای زبانی تسهیل می کند.

رابطه علامتی منطقی یک راهکار مقدماتی است. این رابطه به مرحله اولیه یادگیری برای خواندن از طریق بلند خوانی و تمرین دیکته, آزمایشگاه, نوار, ضبط صوت و غیره محدود است. گوش دادن به بلند خواند فردی دیگر فعالیت خیلی محرکی نیست. دانش آموزان به سرعت خسته می شوند. آنها در ابتدا باید یاد بگیرند که شبیه سازی کنند(تقلید کنند) و مطالب را با گفتگوی بعدی پیوسته تطبیق دهند.

البته این مطلب برای مبتدی ها قانون محسوب نمی شود. دانش آموزان نباید با انطباقهای غیر معمول و بی فایده خسته شوند.

بر طبق تجربه شما, کدام یک از روابط منطقی بیشترین مشکلات را برای دانش آموزان شما ایجاد می کند؟ آیا پیشنهادی در رابطه با تدریس موثرتر آنها دارید؟

دیدگاه دیگر از لحاظ ساختار, بی معنایی است. برمبنای این عقیده, چستین اظهار می دارد که معنا در مطلب نوشتاری قرار نمی گیرد, در عوض, خواننده معنی مورد نظر نویسنده را, بر مبنای آنچه بین متن و دانش پیش زمینه ای او رخ می دهد, مجدداً خلق می کند. هدف از زبان ایجاد ارتباط است. به راستی خواندن, پیغامی را که در آن ابزارهای لغوی مهم هستند حمل می کند.

فعالیت های خواندن به منظور انگیزش دانش آموز در خواندن تکلیف و برای آماده سازی آنها به منظور توانایی برای خواندن آن انجام می شود. رینلگر و دبر, فعالیت پیش خواندن را فعالیت توانا سازی و برای درک مطلب می نامند. این تجربه, درک را نیز شامل می شود. اهدافی برای روبرو شدن با متن و ساختار مطلب.

ممکن است معلم به دانش آموزان مطلبی در مورد ساختار فصل راهنمای کتاب برای استفاده از استراتژی بیاموزد و درک و بازیافت اطلاعات را در دانش آموزان افزایش دهد. در این مورد چند دیدگاه حمایتی مثل فرآیند SQ3R وجود دارد که شامل موارد زیر است: بررسی سئوال, خواندن, یادآوری و مرور.

"نقشه داستان" تکنیک دیگری است که از آن طریق دانش اموزان یاد می گیرند روابط مهم را در خواندن با قراردادن ایده ها, وقایع و فصل های اصلی از "دایره اتصال" نشان دهند.

نقشه های داستان ممکن است شامل ایده های اصلی و جزئیات متوالی, تشابه ها, تباین ها یا علت و معلول ها باشند.

طبق نظریه کراشن وترل(1983), خواندن یک استراتژی ارتباطی است.

قیمت فایل فقط 3,500 تومان

خرید

برچسب ها : یادگیری خواندن زبان انگلیسی , یادگیری خواندن , زبان انگلیسی , یادگیری خواندن زبان انگلیسی , پروژه , پژوهش , مقاله , جزوه , تحقیق , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود مقاله , دانلود جزوه , دانلود تحقیق

admin بازدید : 44 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

دلایل اصلی ناكامی در یادگیری زبان

دلایل اصلی ناكامی در یادگیری زباندسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 11 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 10

بشر در هیچ دوره‌ای این چنین با حجم انبوهی از داده‌ها و اطلاعات مواجه نبوده است سرگردانی انسان امروز، انتخابی مناسب از بین هزاران امكانی است كه عمر كوتاهش را بر نمی‌تابد

قیمت فایل فقط 3,000 تومان

خرید

دلایل اصلی ناكامی در یادگیری زبان

 

بشر در هیچ دوره‌ای این چنین با حجم انبوهی از داده‌ها و اطلاعات مواجه نبوده است. سرگردانی انسان امروز، انتخابی مناسب از بین هزاران امكانی است كه عمر كوتاهش را بر نمی‌تابد و این سرگردانی، در انتخاب روشی مناسب برای یادگیری یك زبان بین المللی با گستره تولید جهانی، صد چندان شده است. كتابها، فیلمهای صوتی - تصویری، كلاسهای آموزشی رسمی و غیر رسمی، نرم افزارها و پهنه گسترده اینترنت در كارند تا امر فراگیری یك زبان خارجی تحقق یابد. آیا اشكال در بهره هوشی ما دانش آموزان و دانشجویان ایرانی است كه با گذراندن بیش از ده سال از دوران راهنمائی تا دانشگاه هنوز نتوانسته‌ایم در حد قابل قبولی زبان بیاموزیم؟ چرا ما دانش آموزان و دانشجویان ایرانی با گذراندن بیش از ده سال، از دوران دبیرستان تا دانشگاه، هنوز نتوانسته‌ایم در حد قابل قبولی زبان بیاموزیم. بدون شك اشكال در بهره هوشی و توانائی‌های ما نیست بلكه مشكل در روشها و تكنولوژی‌هایی است كه ما با استفاده از آنها زمان بزرگی از زندگی خویش را از دست داده‌ایم. عمده‌ترین دلایل نا‌كامی در فراگیری زبان در كشور ما بقرار زیر است:

 ترس

ما همیشه زبان را درس مشكلی تصور می كردیم كه باید آنرا امتحان دهیم و بدین دلیل هرگز فرصت استفاه از آنرا بصورتی نیافتیم كه از آن لذت ببریم.

 

 

 تكیه بر محیط مبتنی بر متن

دنیای واقعی زبان، یك دنیای صوتی است. در حالی كه سیستم آموزشی ما، دنیایی مبتنی بر متن بوده است و این باعث می‌شد كه مشكل تلفظ نیز بر مشكلات بیشمار ما افزوده شود. بدلیل عدم زیستن در یك محیط واقعی صوتی با آن احساس بیگانگی می‌كنیم. نتیجه این سیستم آموزشی در آرمانی ترین شرایط تربیت مترجم بود، نه كسی كه با زبان بتواند ارتباط برقرار كند.

 تكیه بر گرامر

كاش ما زبان را با روش كودكان یاد می‌گرفتیم كه كمترین اهمیتی برای دستورات پیچیده زبان نمی‌دهند. راستی ما، خود چقدر با گرامر زبان مادری خود آشنا هستیم؟ دستوات گرامری در تمامی زبانها یك موضوع كاملاً تخصصی و انتزاعی از زبان است و اگر نه اینست، پس اینهمه رشته‌های دانشگاهی سطح بالا در رابطه با دستور زبان چه معنی می‌دهند؟ حرف زدن با رعایت دستورات گرامری زبانی پر از استثناء، مانند انگلیسی، تقریباً غیر ممكن است.

 تأكید بر یادگیری لغات

آموزش ما، حفظ كردن فرهنگهای لغت بود، هر معلمی برای خود دیكشنری كوچكی می‌ساخت كه مجبور به حفظ آن بودیم. و متأسفانه هنوز هم كار به همین منوال است. در یك فرهنگ انگلیسی نگاهی به لغت GET یا TAKE بیندازید. دو صفحه معنی مختلف و گاه متضاد برای یك لغت، سردرگمی آدمی را در آموزش صد چندان می‌كند. فرق عمده زبان انگلیسی با زبان فارسی در این است كه لغات در زبان انگلیسی عمدتاً وقتی معنی واقعی دارند كه در كنار سایر لغات قرار می‌گیرند. مثلاً لغت Take معنی واضحی ندارد، در حالی كه معنی عبارت Take off كاملا مشخص است.

 اهمیت دادن به امر خواندن

در هر زبانی چهار عنصر عمده خواندن، نوشتن، صحبت كردن و گوش دادن وجود دارد. آنچه در سیستم آموزش رسمی ما بیش از همه به آن پرداخته شده است امر خواندن می‌باشد. در برخی از كلاسهای غیر رسمی نیز صحبت از هم زمانی چهار عنصر رفته است. اما وقتی ما در محیط واقعی زبان قرار می‌گیریم در می‌یابیم كه اگر هدف فراگیری زبان باشد، عنصر خواندن و نوشتن اهمیت درجه چندم دارند، به این دلیل ساده كه در تمامی زبانها افراد بی سواد آن جامعه نیز قادر با تكلم زبان مادری خود هستند.

سه مشکل اصلی پیش روی یک زبان آموز

قیمت فایل فقط 3,000 تومان

خرید

برچسب ها : دلایل اصلی ناكامی در یادگیری زبان , دلایل اصلی , ناكامی , یادگیری زبان , دلایل اصلی ناكامی , دلایل اصلی ناكامی در یادگیری زبان , پروژه , پژوهش , مقاله , جزوه , تحقیق , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود مقاله , دانلود جزوه , دانلود تحقیق

admin بازدید : 148 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

جزوه کمک اموزشی مهارت درک مطلب زبان انگلیسی کنکور

جزوه کمک اموزشی مهارت درک مطلب زبان انگلیسی کنکوردسته: زبان خارجی
بازدید: 3 بار
فرمت فایل: pdf
حجم فایل: 1276 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 12

یکی از بخش های سخت زبان کنکور همین جواب دادن به تست های Main Idea که بعد از متن میدن و از شما میخوان که بگین ایده اصلی متن داده شده چی بوده درسته که شاید در نگاه اول برای شما سخت بوده باشه و تاحالا درست نزده بوده باشید این تست ها رو اما اگه مهارت های جواب دادن به تست های Main Idea رو بلد باشید خیلی راحت میتونید پاسخ بدید و به یکی از راحت ترین تست

قیمت فایل فقط 4,500 تومان

خرید

جزوه مهارت کمک اموزشی درک مطلب زبان انگلیسی کنکور 

 


 

*در صورت خرید این فایل یک فایل هدیه بنام سوالات متداول در مورد تست زنی را نیز دریافت خواهید کرد . *

 

#درس_زبان_انگلیسی

 

✅جواب  دادن به تست های Main Idea👇👇

 

یکی از بخش های سخت زبان کنکور همین جواب دادن به تست های Main Idea که بعد از متن میدن و از شما میخوان که بگین ایده اصلی متن داده شده چی بوده. درسته که شاید در نگاه اول برای شما سخت بوده باشه و تاحالا درست نزده بوده باشید این تست ها رو اما اگه مهارت های جواب دادن به تست های Main Idea رو بلد باشید خیلی راحت میتونید پاسخ بدید و به یکی از راحت ترین تست های کنکور براتون تبدیل میشه. به همین منظور امروز جزوه ای رو براتون میذاریم که با خوندن اون میتونید مهارت لازمه رو برای پاسخ دادن به این تیپ تست ها بدست بیارید و در کنکور پیاده کنید

 

 مقدمه

 

آخرین بخش از سوالات زبان کنکور، بخش درک مطلب می باشد. شاید در نگاه اول بتوان با یک قضاوت ناعادلانه این بخش را یکی از دشوارترین و چالش برانگیز ترین بخش از سوالات زبان کنکور دانست. اما همانگونه که گفتم ناعادلانه!!! با کمی درایت و هوش نسبی می توان عاشق این بخش شد. اما سوال اینجاست که چگونه می توان از پس تست های بخش درک مطلب برآمد و جواب این سوال به جا در این جزوه و جزوات وابسته دیگر پاسخ داده خواهد شد. پس بی نگرانی و دلواپسی در کنار هم به مرور روش های پاسخ به سوالات درک مطلب را می بینیم. 

 

1 - اهداف این جزوه 

 

در این جزوه موارد زیر را بررسی خواهیم کرد و انتظار می رود که پس از مطالعه دقیق این جزوه داوطلبان به راحتی از پس یکی از مرسوم ترین نوع سوالات بخش درک مطلب بر آیند. 

 

1 - نکاتی مهم درباره پاسخگویی به سوالات درک مطلب

 

2 - کلیدهای سه گانه  

 

3-مهارت شماره 1:یپدا کردن ایده اصلی متن

 

4 - بررسی تست های کنکوری

 

2-نکاتی مهم درباره پاسخگویی به سوالات درک مطلب

 

پیش از ورود به بررسی مهارت اول، ذکر برخی نکات الزامی می باشد. این نکات عبارتند از: 

 

نکته شماره 1:  برای پاسخگویی به سوالات این بخش، نیازی نیست همه متن با دقت خوانده شود.  

 

نکته شماره 2:شما وقت زیادی برای خواندن متن به صورت عمیق ندارید بنابراین فقط قسمت هایی باید مورد توجه واقع شود که جواب  سوالات در آنها قرار دارد.

 

نکته شماره 3: هیچ نگرانی بایت متن هایی که به موضوع آنها آشنا نیستید نداشته باشید زیرا پاسخگویی به سوالات درک مطلب نیازی به داشتن دانش قبلی نسبت به آن موضوع ندارد زیرا تمامی اطلاعات مورد نیاز از موضوع، در آن متن پوشش داده شده است.

 


 

3 - کلیدهای سه گانه

 


 

نوع فایل:Pdf

 

سایز: 1.24 MB

 

تعداد صفحه:12 

قیمت فایل فقط 4,500 تومان

خرید

برچسب ها : جزوه کمک اموزشی مهارت درک مطلب زبان انگلیسی کنکور , جزوه مهارت درک مطلب زبان انگلیسی کنکور شماره یک , جزوه مهارت درک مطلب زبان انگلیسی , جزوه مهارت درک مطلب , جزوه کنکوردرک مطلب زبان انگلیسی , دانلود نمونه سوالات , فایل های دانشجویی , فروشگاه اینترنتی , کسب درآمد اینترنتی , همکاری در فروش فایل , سیستم فروشگاه دهی , کسب و کار , دانلود جزوه , دانلود مقاله , دانلود پایان نامه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش

admin بازدید : 108 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

نمونه سوالات ارشد-ادبیات عرب1

نمونه سوالات ارشد-ادبیات عرب1دسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: pdf
حجم فایل: 1824 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 26

جزوه نمونه سوالات آمادگی آزمون ارشد پیام نور ادبیات عرب1 كه با فرمت پی دی اف آماده شده است

قیمت فایل فقط 7,500 تومان

خرید

نمونه سوالات ارشد-ادبیات عرب1

 

شامل دروس زیر 

1-متون تخصصی انگلیسی 

2- مباحث صرفی و نحوی 

3-شعر عربی از آغاز تا پایان دوره اموی

4- شعر عربی در دوره عباسی

5- نثر عربی در دوره عباسی 

 

متون تخصصی انگلیسی 

1-“ The process of transformation” 

 الف.روند انتقال .ب جریان حركت 

 ج. پروسه انتقال .د جریان 

2-“ Free-thinkers” 

 الف.آزاد اندیشان ب. آزادگان 

 ج. متفكران آزاد . د همه موارد 

3--God, however , did not restrict learning and poetry and rhetoric to particular age appropriate them 

to a particular class. 

الف.فصاحت    .ب بلاغت     .ج شعر     .د مرثیه

 4-European readers cannot but sympathize with him when he bids the poets draw inspiration 

from nature and truth instead of relating imaginary journeys on a camel.

الف.همدلی كردن ب.هم دردی كردن ج. اظهار تاسف كردن .د غمگین بودن 

5-The result of such pedantry may be seen at the present day in thousands of” qasidas “ abounding 

in archaisms and allusions to forgotten far-off things of merely antiquarian interest. 

 الف فق. ط به خاطر قدمت        .ب به خاطر ا رزش آن 

 ج. به خاط ر ارزش قدیمیش .         د به خاطر شكل آ ن 

 

نوع فایل:Pdf

سایز: 1.78 MB

 تعداد صفحه:26 

قیمت فایل فقط 7,500 تومان

خرید

برچسب ها : نمونه سوالات ارشد-ادبیات عرب1 , دانلود نمونه سوالات ارشدادبیات عرب1 , نمونه سوالات ارشد ادبیات عرب1 , دانلود نمونه سوالات پیام نور , دانلود نمونه سوالات , فروشگاه اینترنتی , کسب درآمد اینترنتی , همکاری در فروش فایل , سیستم فروشگاه دهی , کسب و کار , کارافرینی

admin بازدید : 42 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداری

کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداریدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 163 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 170

پایان نا مه کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداری با عنوان استفاده از موّاد آموزشی اصیل برای پیشرفت درک مطلب شنیداری در کلاس های انگلیسی به عنوان زبان خارجی

قیمت فایل فقط 30,000 تومان

خرید

 کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداری

 

Table of Contents

 

 

Acknowledgement                                                                                      X                         

 

Abstract                                                                                                      XI                        

 

List of Tables                                                                                              XII   

 

 

Chapter 1: Introduction                                         1

 

 

1.1                 Overview                                                                                       1

1.2                 Statement of the Problem and Purpose of the Study                5

1.3                 Significance and Justification of the Study                               6

1.4                 Research Questions                                                                      7

1.5                 Research Hypotheses                                                                   8

1.6                 What Is Known About Listening                                                8

1.7                 What Is Known About Authentic Materials                              10

1.8                 Definition of Important Terms                                                    12

1.9                 Delimitations                                                                                13

1.10           Limitations                                                                                    14

1.11           Organization of the Master Thesis                                              14

Chapter 2: Review of Literature                            15

 

2.1           Introduction                                                                                    15

2.2           Listening Comprehension                                                              15

2.2.1     Definition of Listening                                                     15

2.2.2     Importance of Listening                                                   17    

                      2.2.2.1     Listening and Academic Success                     18

                      2.2.2.2     Discovery Listening                                          18

         2.2.3     Listening as an Academic Process                                    20

                      2.2.3.1     Knowledge Required for Listening                  20

                                      Process

2.2.4      Listening Comprehension versus Reading                    21

Comprehension

2.2.5      Listening Comprehension                                               23

2.2.5.1     Authentic and Listening                                 23

                Comprehension

2.2.5.2             Different Kinds of Comprehension              24

2.2.5.3             Comprehension Preceding Production         25

          2.2.6     Tasks for Listening Comprehension                               25

                       2.2.6.1     Performing to Indicate Understanding           27    

                       2.2.6.2     Teaching rather than Testing                           28

          2.2.7     Inner Speech and Language Learning                             29

                       2.2.7.1     Listening and Speaking                                    29

           2.2.8     Maturation and Language Learning                               30

                        2.2.8.1     Vygotsky’s Zone of Proximal                        31

                                         Development

2.2.9              The Role of Background Knowledge in                       32

Learning Language

2.2.9.1     Schema Theory                                              32

2.2.9.2     Background Knowledge/Prior                      33

                 Knowledge

           2.2.10    Cultural Background                                                      35

2.3      Listening and English-as-a-Foreign-Language Learning           36

           2.3.1      The Emergency of Communicative Language             36

                         Teaching

2.3.2                Communicative Approach: Some Principles              38

and Features

2.4      The Use of Aural Authentic Materials                                        40

           2.4.1      Definitions of Authentic Materials                               40

           2.4.2      Authentic Materials and Language Performance         41

           2.4.3      Nature of Authentic Texts                                             43

                         2.4.3.1     Characteristics of Authentic Speech             43

                         2.4.3.2     Authentic Speech and Cultural Aspect         44

 

 

 

Chapter 3: Methodology                                      46

 

 

3.1             Introduction                                                                                   46

3.2             Summary of the Study                                                                  46

3.2.1     Participants                                                                       48

3.2.2     Classroom Observation                                                   49    

3.3     Demographic Data of the Students                                               50

3.4     Classroom Environment                                                               52

          3.4.1     Setting                                                                                52

3.5     Classroom Practices                                                                       52

          3.5.1     Listening Materials Implemented in Class                     52

          3.5.2     Class Procedure                                                                53

3.6     Teacher’s Pedagogy                                                                       54

3.7     Interviews                                                                                       55

          3.7.1     Interviews with Students                                                 56

                       3.7.1.1     First Interview                                                  56

                       3.7.1.2     Second Interview                                              56

3.8     Self-Evaluation Questionnaire                                                     57

3.9     Language Learning Strategy Questionnaire                                 58    

3.10   Data Collection                                                                              59

3.11   Analysis of Data                                                                            60

3.12   Validity and Reliability                                                                63

Chapter 4: Results                                                   64

 

4.1             Introduction                                                                                   64

4.2             Summary of the Study                                                                  64

4.3             Results of the Study                                                                      65

4.3.1     Results for Fundamental Research Question:                66

             Influences of Aural Authentic Materials

             4.3.1.1     Results from the Interviews with Students    67

             4.3.1.2     Results from the Class Observation               69

             4.3.1.3     Results from the Self-Evaluation                   71

                             Questionnaire

4.3.2     Summary of Findings Related to the Influences           72

             of Aural Authentic Materials

4.3.3     Results for Secondary Research Question#1:               73

             Learning Strategy Use

             4.3.3.1     Results from the Interview with                     73

                             students

4.3.3.2              Results from the Class Observation              75

4.3.3.3              Results from the Learning Strategy               76

Questionnaire

          4.3.4     Summary of Findings Related to the Learning              77

                       Strategy Use

 

4.3.5     Results for Secondary Research Question#2:                  79

             Attitudes towards Language Learning

 4.3.5.1     Results from the Interviews with                      79

                                    Students

4.3.6        Summary of Findings Related to the Students’               80

            Attitudes towards Language Learning

4.4   Overall Findings of the Study                                                        80

        4.4.1    Students with no Progress in Listening Ability                81

        4.4.2    Students with Progress in Listening Ability                  

 

 

 

Chapter 5: Conclusion                                           84

 

5.1           Introduction                                                                                    84

5.2           Summary of the study                                                                    84

5.3           Discussion of Results                                                                     86

5.3.1     Authenticity of the Listening Materials                         86

5.3.2     Influences of Aural Authentic Materials on                  89

             Listening Comprehension

5.3.3     Use of Learning Strategies                                               92

5.3.4     Attitudes towards Language Learning                            94

5.4     Conclusions                                                                                    96

5.5     Recommendations                                                                         102

          5.5.1     Recommendations for Further Research                        102

          5.5.2     Implications for Teaching                                                103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bibliography                                                                          105

 

Appendices                                                                             123

 

Appendix A                                                                                              124

 

Appendix B                                                                                              125

 

Appendix C                                                                                              129

 

Appendix D                                                                                              131

 

Appendix E                                                                                               137

 

Appendix F                                                                                               145

 

Appendix G                                                                                              147

 

Appendix H                                                                                              148

 

Appendix I                                                                                                149

 

Appendix J                                                                                                150

Appendix K                                                                                              151

 

Appendix L                                                                                               157

 

 

 

چکیده

 

هدف اصلی تحقیق حاضر بررّسی تأثیر موّاد آموزشی اصیل بر توانایی شنیداری سی نفر از دانشجویان دوره کارشناسی روانشناسی در کلاس مطالعه انگلیسی به عنوان زبان خارجی بوده است. هدف دوّم به مشّخص کردن استراتژی های یادگیری که این دانشجویان استفاده کرده اند و تعیین تأثیر موّاد آموزشی اصیل بر نگرش آنان نسبت به یادگیری زبان انگلیسی اختصاص یافته است.

 تجزیه و تحلیل کمّی و کیفی در تحقیق حاضر ارائه شده است. این تحقیق به استفاده از موّاد آموزشی اصیل و موقعّیتهای زندگی حقیقی به عنوان بخشی از روش ارتباطی معطوف شده است. منابع طرّاحی و تحقق آموزش استراتژی موثر شنیداری و رونوشت نوار ویدیویی یک جلسه یک ساعته ثبت و ضبط و مطالعه آماری شد. نتایج آزمون نهایی درک مطلب شنیداری با آزمون اوّلیه با استفاده از آزمون t-test   دو جانبه (2-tailed)  مورد بررّسی و مطالعه آماری قرار گرفت. میانگین استفاده استراتژی با استفاده از آزمون ANOVA  یک جانبه (one-way)  بررّسی و مطالعه آماری شد. نتایج بررّسی داده های کیفی تأیید کننده و هماهنگ با نتایج کمّی بود. تجزیه و تحلیل مصاحبه ها و پرسش نامه ها نشان داد که استفاده از موّاد اموزشی اصیل در کلاس انگلیسی به عنوان زبان خارجی به افزایش میزان آرامش و اعتماد به نفس آنان در شنیدن زبان خارجی کمک کرده است. نتایج پیشرفت معنی داری (P < .05)  در توانایی شنیداری و تأثیر مثبت بر انگیزش دانشجویان انگلیسی به عنوان زبان خارجی برای یارگیری زبان را نشان داد. توصیه هایی برای کمک به غلبه بر دلسردی ناشی از سرعت صحبت گوینده موّاد آموزشی اصیل ارائه شده است. کاربردهای آموزشی این نتایج به همراه تأثیر آنها بر پربارتر شدن درک مطلب شنیداری دانشجویان انگلیسی به عنوان زبان خارجی بررّسی و ارائه گردیده است.

 

Acknowledgements

 

 

It is the highest time I seized the opportunity to offer my most genuine and profound words of gratitude to many people to whom I owe the accomplishment of this research. Among many people who have bestowed, most kindly, their invaluable help upon me I should specifically thank my honorable thesis advisor, Dr.Karkia, who patiently went through every line of this thesis and provided me with many insightful comments and invaluable suggestions. I would also like to extend my sincere appreciation and gratitude to Dr. Ghahremani Ghajar, my thesis reader, for her most professional guidelines, meticulous reading of this manuscript, making insightful suggestions and corrections; for her expertise and time. I am also very much grateful to Dr. Rahimi for her critical evaluation, and judgment of this thesis.

Also my thanks and best wishes go to all students who participated in the present study, without whose cooperation this research would not have been conducted.

Last, by no means least, a truly cordial sense of thankfulness to my parents General Ali Ghaderpanahi and Firooze Nobariyan for their support and everlasting encouragement throughout my educational years.

 

ABSTRACT

 

          The fundamental purpose of this study was to examine the influences of aural authentic materials on listening ability of thirty female undergraduate psychology majors studying English as a foreign language. The secondary purposes of the study were to identify the learning strategies used by EFL students experiencing authentic listening texts and to determine the influences of authentic materials on EFL students’ attitudes towards learning English.

A quantitative and qualitative analysis was offered in this study. It basically focused on using authentic materials and real-life situations as part of the communicative approach. Sources for designing and implementing effective listening strategy instruction and the transcript of one-hour videotaped session were recorded and analyzed. The results of the listening comprehension posttest were compared to that of the pretest using a 2-tailed t-test (p < .05). A one-way ANOVA on the mean strategy use was applied      (p < .05).The results of the qualitative data analysis were in line with and confirmed that of quantitative. Analysis of the interviews and the questionnaires revealed that the use of authentic materials in the EFL classroom helped increase students’ comfort level and their self-confidence to listen to the foreign language. Results showed a statistically significant improvement in listening ability, as well as the positive effect on EFL students’ motivation to learn the language. Recommendations were offered to ease students’ frustration that resulted from the speed of authentic speech. Pedagogical implications of the results were discussed along with the impact on EFL students’ listening comprehension development.

List of Tables

 

Table 1: Source of Data                                                                           48

 

Table 2: Demographic data of Strategy                                                  51

 

Table 3: Analysis of Data                                                                        62

 

Table 4: Interview Results                                                                       68

 

Table 5: Results from Class Observation                                               70

 

Table 6: Students’ Responses on Self-Evaluation Questionnaire       71

 

Table 7: Interviews with Students on Learning Strategy Use              74

 

Table 18: Class Observation on Learning Strategy Use                       75

 

Table 9: Responses to Questionnaire on Learning Strategy Use         78

قیمت فایل فقط 30,000 تومان

خرید

برچسب ها : کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداری , پایان نا مه کارشناسی ارشد , رشته آموزش زبان انگلیسی , پیشرفت درک مطلب شنیداری , پروژه , تحقیق , مقاله , جزوه , پژوهش , دانلود پروژه , دانلود تحقیق , دانلود مقاله , دانلود جزوه , دانلود پژوهش

admin بازدید : 180 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)
 
 

DISCOURSE ANALYSIS OF THE WRITTEN ELECTORAL MATERIALS FROM THE 7th PRESIDENTIAL ELECTION IN IRAN

DISCOURSE ANALYSIS OF THE WRITTEN ELECTORAL MATERIALS FROM THE 7th PRESIDENTIAL ELECTION IN IRANدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 370 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 70

The term discourse analysis has come to be used with a wide range of meaning which cover a wide range of activities

قیمت فایل فقط 12,000 تومان

خرید

DISCOURSE ANALYSIS OF THE WRITTEN ELECTORAL MATERIALS FROM THE 7th PRESIDENTIAL ELECTION IN IRAN

 

 

       The term discourse analysis has come to be used with a wide range of meaning which cover a wide range of activities. There are many existing approaches to the study of language. One of them which this study is based upon, is critical discourse analysis (CDA). This approach grew out of work in different disciplines in the 1960s and early 1970s, including linguistics, semiotics, psychology, anthropology and sociology. CDA analyses social interactions in a way which focuses upon their linguistic elements, and which sets out to show up their generally hidden determinants in the system of social relationships, as well as hidden effects they may have upon that system. Since CDA is not a specific direction of research, it does not have a unitary theoretical framework. Therefore, in this research project, in order to overcome the potential weaknesses of any single method, a critical linguistic analysis will be adopted from some of the most influential linguists in the field to analyse the formal linguistic features of the written electoral materials from the 7th presidential election in Iran, to explain discourse structures in terms of properties of social interaction and especially social structure, and to focus on the ways discourse structures enact, conform, legitimate, reproduce or challenge relations of power and ideology in society.

 

 

AIMS AND OBJECTIVES

  1. To help correct a widespread underestimation of the significance of language in the production, maintenance, and change of social relations of power in Iran.
  2. To refer to the order of discourse of the society as a whole, which structures the orders of discourse of the various social institutions in a particular way.
  3. To show that orders of discourse are ideologically harmonized internally or (at the societal level) with each other.
  4. To stress both the determination of discourse by social structure, and the effects of discourse upon society through its reproduction of social structures.
  5. To examine the relationship between discourse and sociocultural change.

So this research project aims to answer the following questions:

  1. What were the formal textual features of the conservatives’ and reformists’ discourses at the 7th presidential election?
  2. How did their discourses and strategies change and why?
  3. What were the ideologies behind the discourse of each group?
  4. What was the relationship between language of each party and power?

SOURCES AND METHODOLOGY

There are many existing approaches to the study of language (e.g. linguistics, sociolinguistics, pragmatics, cognitive psychology, etc.) but while each of them has something to contribute to critical language study, they all have major limitations from a critical point of view.

The critical discourse analysis upon which this study is based, does not adhere to any particular approach. It is similar to a qualitative research method in that it deals with non-numerical data and can only be validated by other researchers examining the same data.  However, its similarity can only be detected to a certain point because a qualitative research method is either synthetic or holistic, whereas critical linguistics is analytic in nature.  A qualitative method on content analysis is rejected on the grounds of its inability to get beneath the textual surface where the crucial meanings lie.  So in this research a critical linguistic analysis will be adopted from some of the most influential linguists in the field (in order to overcome the potential weaknesses of any single method) including Fairclaough (1989, 1992, 1995), Fowler (1991) and van Dijk (1981, 1985) to :

  1. Study the theoretical aspects of the subject i.e. explanation and definition of the concepts of ideology, power, discourse, discourse analysis, order of discourse, critical discourse analysis, etc.
  2. Study the descriptive aspects of the subject, i.e. giving a systematic presentation of a procedure for critical discourse analysis; setting out a view of interrelationship of language and society; illustrating the place of language in society, and showing that language connects with the social through being the primary domain of ideology, and through being both a site of, and a stake in, struggles for power.
  3. Study the analytic aspects of the subject, i.e. analysing the formal textual features of their statements, press interviews and electoral speeches and manifestoes of the two main candidates for presidency – Khatami and Nategh Noori and their main supporters.

As the primary sources of the present study, the written electoral materials such as the speeches and manifestoes published in newspapers and the published interviews and debates of the candidates, and as the secondary sources the speeches, statements and articles of other politicians as well as the editorials of the newspapers regarding the presidential election, from the 8th of May, 1997 when the Council of Guardians announced the names of the eligible candidates upto the last day of election (23rd of May, 1997) would be taken into consideration.

Time period required to complete the research project: Approximately two years.

Field work: No specific field work is required in this research project.

Place/libraries where research work is to be carried out: In order to establish a good, rich theoretical framework for the study, I have to visit and search so many libraries and universities such s American centre library, British council library, library of Delhi University, library of JNU (all located in Delhi) as well as the library of Panjab University, Changidarh.

          Since this research project aims to analyse the texts from the seventh presidential election in Iran, and as per the recommendation of the committee I have co-opted a co-supervisor from Iran in my research work, therefore for collecting the relevant materials as well as visiting my co-supervisor I also have to visit Iran.

PROPOSAL

Background of the Study: The 1970s saw the emergence of a form of discourse and text analysis that recognized the role of language in structuring power relations in society.  At that time, much linguistic research elsewhere was focused on formal aspects of language which constituted the linguistic competence of speakers which could theoretically be isolated from specific instances of language use (Chomsky, 1957).  Where the relation between language and context was considered, as in pragmatics (Levinson, 1983), with a focus on speakers’ pragmatic / socio-linguistic competence, sentences and components of sentences were still regarded as the basic units.  Much socio-linguistic research at the time was aimed at describing and explaining language variation, language change and the structures of communicative interaction, with limited attention to issues of social hierarchy and power (Labov, 1972; Hymes, 1972).  In such a context, attention to texts, their production and interpretation and their relation to societal impulses and structures, signalled a very different kind of interest (de Beugrande and Dressler, 1981).  The work of Kress and Hodge (1979) and Wodak (1989) serve to explain and illustrate the main assumptions, principles and procedures of what had then become known as critical linguistics.

Kress (1990 : 84-97) gives an account of the theoretical foundations and sources of critical linguistics.  By the 1990s the label critical discourse analysis came to be used more consistently with this particular approach to linguistic analysis.  Kress (1990 : 94) shows how critical discourse analysis by that time was ‘emerging as a distinct theory of language, a radically different kind of linguistics’.  Many of the basic assumptions of critical discourse analysis that were salient in the early stages, and were elaborated in later development of the theory, are articulated in Kress’s (1989) work.

Fowler et al. (1979) has been referred to in order to ascertain the early foundations of critical linguistics.  Later work of Fowler (1991, 1996) shows how tools provided by standard linguistic theories (a 1965 version of Chomskyan grammar, and Halliday’s theory of systemic functional grammar) can be used to uncover linguistic structures of power in texts.  Not only in news discourses, but also in literary criticism Fowler illustrates that systematic grammatical devices function in establishing, manipulating and naturalizing social hierarchies.

Fairclough (1989) sets out the social theories under planning critical discourse analysis, and as in other early critical linguistic work, a variety of textual examples are anlaysed to illustrate the field, its aims and methods of analysis.  Later Fairclough (1992, 1995) and Chouliariki and Fairclough (1999) explain and elaborate some advances in critical discourse analysis, showing not only how the analytical framework for investigating language in relation to power and ideology developed, but also how critical discourse analysis is useful in disclosing the discursive nature of much contemporary social and cultural change.  Particularly the language of the mass media is scrutinized as a site of power, of struggle and also as a site where language is apparently transparent.  Media institutions often purport to be neutral in that they provide space for public discourse, that they reflect states of affairs disinterestedly, and that they give the perceptions and arguments of the newsmakers.  Fiarclaugh shows the fallacy of such assumptions, and illustrates the mediating and constructing role of the media with a variety of examples.

Van Dijk’s earlier work in text linguistics and discourse analysis (1977, 1981) already shows the interest he takes in texts and discourses as basic units and social practices.  Like other critical linguistic theorists, he traces the origins of linguistic interest in units of language larger than sentences and in text - and context-dependency of meanings. Van Dijk and Kintsch (1983) considered the relevance of discourse to the study of language processing. Their development of a cognitive model of discourse understanding in individuals, gradually developed into cognitive models for explaining the construction of meaning on a societal level. Van Dijk (1985) collected the work of a variety of scholars for whom language and how it functions in discourse is variously the primary object of research, or a tool in the investigation of other social phenomena. This is in a way a documentation of the ‘state of the art’ of critical linguistics in the mid 1980s.

 

Van Dijk turns specifically to media discourse, giving not only his own reflection on communication in the mass media (van Dijk, 1986), but also bringing together the theories and applications of a variety of scholars interested in the production, uses and functions of media discourses (van Dijk, 1985). In critically analysing various kinds of discourses that encode prejudice, van Dijk’s interest is in developing a theoretical model that will explain cognitive discourse processing mechanisms.  Most recently  van Dijk has focused on issues of racism and ideology (van Dijk, 1998).

By the end of the 1980s critical linguistics was able to describe its aims, research interests, chosen perspective and methods of analysis much more specifically and rigidly than hitherto. Wodak (1989) lists, explains and illustrates the most important characteristics of critical linguistic research as they had become established in continued research.  The relevance of investigating language use in institutional settings is reiterated, and a new focus on the necessity of a historical perspective is introduced (the discourse – historical approach). This was followed by a variety of research projects into discursive practices in institutional contexts that would assist in developing an integrated theory of critical discourse analysis.

Statement of the Subject: The fruitless study of language in isolation has led linguists to acknowledge the importance of considering social context in discourse analysis.  Deacon et al. (1999 : 147-8) propose : “Discourse conjoins language use as text and practices.  What we identify as ‘discourse’ and what we identify as ‘social’ are deeply intervened ... .  All talks, all texts, are social in nature.  Language is not some transparent medium through which we see the world”. They make the point that “the moving to discourse analysis enabled linguistics to tackle the structures of whole texts, rather than just the sentences, words and parts of words taken in isolation which it had to a great extent concentrated on previously” (Deacon et al., 1999 : 179). So, the analysis of discourse is, necessarily, the analysis of language in use and as such, it cannot be restricted to the description of linguistic forms independent of the purposes or functions which those forms are designed to serve in human affairs. 

Critical discourse analysis which this research work is based upon, analyses social interactions in a way which sets out to show up their generally hidden determinants in the system of social relationship as well as hidden effects they may have upon that system.  Critically study of language would place a broad conception of the social study of language at the core of language study.  Critical discourse analysis regards ‘language as social practice’ (Fairclough and Wodak, 1997), and takes consideration of the context of language use to be crucial (Wodak, 2000; Benke, 2000).  Moreover, critical discourse analysis takes a particular interest in the relation between language and power.

Fairclough and Wodak (1997) have put forward an eight-point programme to define critical discourse analysis as follows :

  1. Critical discourse analysis addresses social problems.
  2. Power relations are discursive.
  3. Discourse constitutes society and culture.
  4. Discourse does ideological work.
  5. Discourse is historical.
  6. The link between text and society is mediated.
  7. Discourse analysis is interpretative and explanatory.
  8. Discourse is a form of social action.

Interpretation of text and discourse is, therefore, interpretation of socially determined language, and this means being involved in understanding the processes, functions and meanings of social interaction, and as Birch (1989 : 153) claims, this means being involved in “politics of interaction”.  In this way the links between people and society are not arbitrary and accidental, but one institutionally determined.  Critical language study aims to select and deconstruct these links and to understand the nature of language and society and their mutual effect on each other.  Critical discourse analysis sees discourses as parts of social struggles, and contextualizes them in terms of broader (non-discoursal) struggles, and the effects of these struggles on structures.  It puts emphasis not only on the formal textual features of discourse but also on the social effects of discourse, on creativity, and on future.  On the other hand, through critical discourse analysis the analyst can show what power relationships determine discourses; these relationships are themselves the outcome of struggles, and are established (and, ideally, naturalized) by those with power.  It lays emphasis on the social determination of discourse, and on the past – on the results of past struggles.

The 7th presidential election in Iran took place following a series of happenings which in fact was the aftermath of social forces in a broader competition between ideology and culture.   This event was a turning point in the history of Iran because, for the first time two different discourse types, based on two different ideologies, faced and challenged with each other.  For the first time some slogans such as “civil society”, “liberalism”, “human rights”, “freedom of expression” etc. were brought up by the reformist party and these new concepts entered the current discourse of the society and somehow changed the social structure.  So in this research project critical discourse analysis will be used to describe the formal properties and features of these two discourses in Iran; to interpret the relationship between texts and interaction; to explain the relationship between interaction and social context and their social effects; to explore the relationship between language and ideology; and to illustrate the relationship between language and society and discourse and social structure in Iran.


TENTATIVE CHAPTER DIVISION

Chapter one: Introduction contains the background of the study, statement of the subject, aims and objectives of the study, research methodology, data collection, primary and secondary sources of the study, significance of the study as well as limitations of the study.

Chapter two : Review of Literature provides detailed definition of the concepts such as discourse, discourse analysis, critical discourse analysis, etc. and gives a brief overview to the approaches to discourse analysis. Then it proposes a systematic presentation of a procedure for critical discourse analysis. This chapter also sets out a view of the interrelationship of language and society, with the emphasis upon power and ideology.

         Chapter three : Discourse Analysis of the Reformist Party. In this chapter a critical linguistic analysis will be adopted to analyse linguistic features of the electoral speeches, debates and interviews as well as electoral statements of the reformist party, and to investigate the ideology behind the discourse of this party, and to explore the relationship between their language and power.

          Chapter four : Discourse Analysis of the Conservative Party brings into focus the formal textual features of the electoral statements, debates and speeches of the conservative party during the seventh presidential election in Iran and explores their ideological structures.

Chapter five : Conclusions and Suggestions summarizes that language connects with the social through being the primary domain of ideology, and shows the links between linguistic features of electoral written texts and social, political and ideological structures, relations and processes they belong to.

SCHEME OF CHAPTERIZATION

Chapter One       :        Introduction

Chapter Two       :        Review of Literature

  1. Definition of the concepts
  2. History of discourse analysis
  3. Approaches to discourse analysis
  4. The relationship between language, power and ideology

Chapter Three     :        Discourse Analysis of the Reformist Party

  1. Critical discourse analysis of electoral speeches
  2. Critical discourse analysis of the electoral debates and interviews
  3. Critical discourse analysis of the electoral statements

Chapter Four      :        Discourse Analysis of the Conservative Party

  1. Critical discourse analysis of electoral speeches
  2. Critical discourse analysis of the electoral debates and interviews
  3. Critical discourse analysis of the electoral statements
Chapter Five       :        Conclusions and Suggestions

قیمت فایل فقط 12,000 تومان

خرید

برچسب ها : DISCOURSE ANALYSIS OF THE WRITTEN ELECTORAL MATERIALS FROM THE 7th PRESIDENTIAL ELECTION IN IRAN , DISCOURSE , ANALYSIS OF , THE WRITTEN , ELECTORAL , MATERIALS , FROM THE 7th , PRESIDENTIAL ELECTION IN IRAN , پروژه , تحقیق , مقاله , جزوه , پژوهش , دانلود پروژه , دانلود تحقیق , دانلود مقاله , دانلود جزوه , دانلود پژوهش

admin بازدید : 420 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

تحقیق عربی در مورد طلاق

تحقیق عربی در مورد طلاقدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 29 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 25

اصل الطلاق التخلیه من الوثاق یقال اطلقت البعیر من عقاله و طلقته و هو طالق او اطلقت اناقه هی ای حللت عقالها فارسلتها2 ریشه طلاق رهایی از بند را گویند همانطور که گفته شد شتر را از بند رها کردم و او رفت یعنی بند او را باز کردم و او را فرستادم

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

تحقیق عربی در مورد طلاق

 

فصل اول: طلاق

طلاق از نظر لغوی

طلاق از نظر اصطلاحی و شرعی

طلاق از نظر حقوقی

فصل دوم: ارکان و شرایط طلاق

شرایط طلاق (مطلق)

بلوغ

عقل

اختیار

قصد

اقسام طلاق

طلاق بدعی

طلاق غیر امامی

اقسام طلاق سنی

طلاق بائن

طلاق رجعی

طلاق عدی 

 

فصل اول- معانی طلاق

طلاق از نظر لغت

منجد الطلاب کلمه طلاق را این گونه معنا می کند

الطلق- الطلق- الطلق- الطلق- الطلق- الطلق[1]   آزاد، یله، رها

طلق الشی فلاناً                                       آن چیز را مفلانی داد

طلق املرئه زوجها                                   شوهر زن خود را طلاق داد

طلقت المرئه من زوجها                            از شوهر خود طلاق گرفت

اطلق المرئه                                           زن را طلاق داد        

طلق قومه                                             از قبیله خود جداشد، با آنها متارکه کرد

طالق جمع طلق- طالفع جع طوالق                زن یا دختر طلاق گرفته

 

به نقل از کتاب معجم مفردات الفاظ القرآن

اصل الطلاق التخلیه من الوثاق یقال اطلقت البعیر من عقاله و طلقته و هو طالق او اطلقت اناقه هی ای حللت عقالها فارسلتها[2]

ریشه طلاق رهایی از بند را گویند همانطور که گفته شد شتر را از بند رها کردم و او رفت یعنی بند او را باز کردم و او را فرستادم.

طلق بلاقید و منه استعیر طلقت المراه نحو خلیتها فهی طالق مخلاه عن حباله النکاح.

طلق، هرچیز بدون قید را گویند و از این استعاره استفاده شده و گفته شده زن را رها کرد، پس او رهاست، یعنی از قید و بند نکاح رهاست.

قیل للحلال ای مطلق لاخطر علیه. یعنی برای کلمه حلال آنرا بکار برده اند یعنی مطلقی که بدون هیچ قید و مانعی است.

المطلق فی الاحکام ما لا یقع منه استثناه. مطلق در احکام آن چیزی را گویند که در آن استناد نباشد یعنی بدون هیچ قید و مانعی است.[3]

طلق یده و اطلقها عباده عن الجود      دستش باز است یعنی او شخص باسخاوتی است.[4]

 

قاموس قرآن طلاق را بدیگونه معنا می کند.[5]

طلاق                                                   جدائی

طلاق به معنی تطلیق مثل کلام و سلام بمعنی تکلیم  تسلیم.[6]

انطلاق                                                 رفتن

فانطلقا حتی اذا رکبا فی السفینه حزقها. (کهف- 71)

رفتند تا چون به کشتی سوار شدند آنرا سوراخ کردند.

انطلاق                                                 گشاده روئی- روانی زبان

و یضیق صدری و لا ینطلق لسانی. (شعراء 13)

سینه ام تنگی می کند و زبانم روان نیست.

در مجمع فرموده: طلاق باز کردن عقد نکاح است از جانب زوج بعلتی و اصل آن از انطلاق (رفتن و کنار شدن) می باشد.[7]

بعضی آنرا اسمی برای اطلاق ازاله قید دانسته اند،[8] مانند اطلقت الاسیر، یعنی اسیر از بند آزاد شد.[9]

بعضی طلاق را اسم مصدر از طلق- یطلق- تطلیقا و تطلیقه از باب تفعیل دانستند.[10]

طلق الوجه و طلیق الوجه اذا لم یکن کالحا                        گشاده روست.

طلق السلیم خلاه الوجع                                                از درد آزاد است.[11]

در مجمع البحرین چنین می گوید: در حدیث آمده است.

خیر الخیل الاقرح طلق الید الیمنی الطلق بضم الطاء واللام، ذا لم یکن فی احد قوائمه تحجیل.[12]

 


[1] - الطلیف= الاسیر= یطلق عنه اساره، عتاب العین، ج 5 ص 102.

[2] - کتاب العین، ج 5 ص 101.

[3] - مطلق چیزی است که صاحبش در جمیع تصرفاتش متمکن است در حدیث آمده کل شیء لک مطلق حتی یرد فیه نهی، هر چیزی برای تو حلال است تا آنکه تو از آن نهی شوی (مجمع البحرین ج الربع الثالث ص 5).

[4] - معجم مفردات الفاظ قرآن در اغب اصفهانی، ص 316.

[5] - زبده البیان فی احکام القرآن ص 600

کنزالعرفان فی فقه القرآن ص 249

مجمع البحرین ج الربع الثالث ص 56.

[6] - قاموس قرآن، ج 4، ص 232.

[7] - قاموس قرآن، ج 4، ص 231.

[8] - کنز العرفان فی فقه القرآن، 249.

[9] - مجمع البحرین ج الربع الثالث ص 58.

[10] - پاورقی شرح لمعه، ج 6 ص 11 پاورقی سید محمد کلانتر.

[11] - معجم مفردات الفاظ قرآن ص 316.

[12] - معجم البحرین ج الربع الثالث ص 58 اقرب الموارد ج 1 ص 713. 

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

برچسب ها : تحقیق عربی در مورد طلاق , تحقیق عربی , طلاق , موضوع طلاق , پروژه , پژوهش , پایان نامه , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود پایان نامه , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 68 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

نقد و بررسی دیوان سید رضی(ره)

نقد و بررسی دیوان سید رضی(ره)دسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 134 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 160

برای شناخت و شناساندن شخصیتهای برجسته علمی، یکی از بهترین روشها بررسی آثار مکتوب آنان است که بازتاب آرا و اندیشه ها و تجلیگاه علم و دانش آنهاست

قیمت فایل فقط 16,000 تومان

خرید

نقد و بررسی دیوان سید رضی(ره

 

 

نقد و بررسی دیوان سید ر

 

مقدمه:

موضوع: برای شناخت و شناساندن شخصیتهای برجسته علمی، یکی از بهترین روشها بررسی آثار مکتوب آنان است که بازتاب آرا و اندیشه ها و تجلیگاه علم و دانش آنهاست از آنجائیکه شناخت دقیق افکار و اندیشه های هر یک از بزرگان  می تواند چراغ روشنگری فراروی نسل جوان باشد ما را بر آن داشت تا برای تحقق این آرمان مقدس، دست به دامن آسمان پرستاره ی علم ادب ببریم تا چراغی برگیریم.

لذا در این کهکشان، ستاره ای را رصد کردیم که هرچند غبار غرض ورزی وجهل آمیخته با گذشت زمان، چهره ی عالمتاب او را تا حدودی پوشانده است و آنگونه که شایسته شخصیت او بوده برای جهان علم و ادب شناخته نشده است.

 وی شخصیت بی نظیری است که با داشتن مناصب فقاهت و زعامت و نقابت علویان و مناصب مختلف سیاسی، هیچگاه شیفته مظاهر و زخارف دنیوی نشد و لذا بواسطه ی اتصال به حقیقت هستی، اهل دل بود. عاطفه ی سرشار، روحیه ی حساس، وقریحه ی وقاد او باعث گردید که برای بیان حقایق و ثبت وقایع سلاح قدرتمند خود را بکار گیرد و در جهت تحقق اهداف و آرمانهایش گوش به ندای دل دهد که نتیجه آن اشعار نغز و دلنشین و سخنان زیبای اوست که دیوان شعری با چنین گلهایی فراهم آورد. با توجه به اینکه دیوان اشعار این نادره ی دوران بازتاب اندیشه های عمیق و آئینه ی تمام نمای سلوک عرفانی اوست ایجاب می کند که برای شناسایی اندیشمند فرزانه و شاعر گرانمایه، دیوان اشعار او را درکنار آثار گرانبها و ارزشمند فقهی و کلامی اش کاملاً مورد نقد و بررسی علمی و ادبی قرار گیرد.

 اهداف: لذا در این کار تحقیقی هدف ما بر آن بوده است که آرا  و اندیشه های یگانه ی دوران را از میان اثر ارزنده ی ادبی اش( دیوان اشعار) مورد ارزیابی و نقد بررسی قرار داد  تا از میان اشعار به بازخوانی نظریات و افکار عالمانه ی    « شاعر فقیه» بپردازیم. بنابراین در شناخت ابعاد شخصیتی این ادیب گرانقدر نیازمند آن هستیم که پاسخ های قانع کننده ای در قبال پرسش های زیر داشته باشیم:

1-   نحوه ی تجلی افکا رو اندیشه های رضی در دیوان چگونه بوده است؟

2-   تأثیر شریف رضی بر ادبای پس از خود و ادبیات عرب به چه میزان بوده است؟

3-   جلوه های انتساب به دودمان علوی و میزان تأثیر آن بر شخصیت وی چقدر می  باشد؟

4-   گردآورنده نهج البلاغه واقعاً کیست؟ و تأثیر آن بر ادبیات عرب چگونه و تا چه اندازه ای بوده است؟

فرضیه ها:

 با توجه به اینک رضی یک فقیه برجسته و آشنا به ظرایف علوم اسلامی است ولی اشعار خود را مرکب اندیشه های علمی و ادبی و مباحث فلسفی قرارداده و برای بیان مقاصد وتشریح مسائل علمی و عملی بهره های فراوان از آن برده است و در هر جائی که نیاز بوده  به طرح مباحث اخلاقی و مبانی فلسفی انسان شناسی و معادشناسی پرداخته است. سبک منحصربه فرد او در هجویات نمونه ی بازر اخلاق اسلامی است. و یا غزلهای عاری از وصف« می» و توصیف نوازندگان و خوانندگان زیباروی، حاکی از محتوای مکتب و تعالیم عرفانی وی است.

 وی با تأسیس اولین دانشگاه مدرن علوم اسلامی و تربیت شاگردان فاضل و فقهای نامداری چون شیخ  طوسی(ره) و نگارش و گردآوری کتاب گوهربار

« نهج البلاغه» تأثیر انکارناپذیری بر ادبیات جهان اسلام و عرب و ادبای پس از خود برجای گذاشت. لذا او با این اقدام خدمت ارزنده ای به جهان ادبیات و علم و اندیشه ی بشری نمود. ولی کار پرثمر او دچار تردید واقع شده و در برخی از محافل سخن از گردآورنده و یا نگارنده نهج البلاغه به میان می آید که او واقعاً کیست؟

 ما نیز د راین مجموعه با توجه به اسلوب نگارش نهج البلاغه و تطبیق آن با سبک نوشتاری رضی در کتابهای ماندگارش و با بیان دلایل وشواهد و قرائن ثابت نمودیم که افتخار گردآوری نهج البلاغه همچنان برای رضی بوده و خواهد بود.

 انتساب رضی به خاندان علوی وشرافت ذاتی این خاندان باعث گردید که نیروی عجیبی در رضی بوجود آید و چنان مقتدرانه پا به عرصه گذاشت ک در مطالبه ی علنی حقوق خانوادگی خویش در امر خلافت از هیچ مقامی و منصبی هراس به دل نداشت و لذا جسورانه خلیفه ی عباسی را مورد خطاب قرار می دهد و گاهی هم خواسته های قلبی خود را در قالب ستایش پدر به منصه ی ظهور می رساند.حتی برای ابراز انزجار از خلافت عباسی به خلیفه ی فاطمی که در جد و مرام تا اندازه ای با او مشترک بوده اظهار علاقه و محبت می کند.

مرثیه های رضی هم از این خواسته ی او خالی نیست و شاید اوج قدرت او در نکوهش خلافت اموی و عباسی باشد. وی در ضمن سوگنامه های حضرت سیدالشهداء(ع) با شیوه ای نو، به بیان وقایع تاریخی و ستم های قدرتمندان غاصب می پردازد.

 محتوا:

 پایان نامه ی حاضر در قالب دو باب تدوین شده است که در باب اول به بررسی اوضاع اجتماعی و ادبی قرن چهارم پرداخته که در این فصل علاوه بر بررسی اوضاع سیاسی و اجتماعی، به نقش آل بویه در حرکت فکری و فرهنگی قرن چهارم و مظاهر فرهنگی و ادبی این قرن در قالب محصولات فرهنگی نظیر: شعر، نثر، نقد و علم لغت می پردازد.

 در فصل دوم این باب به بررسی زندگی نامه ی سیدرضی از ولادت تا وفات می پرازد که در این میان به شجره نامه ی او ، پدر، مادر، و فرزندان بطور کامل توجه شده است و مطالب مفصلی را در باره مقام و منزلت پدرش سیدابواحمد موسوی و نقش اصلاح گرانه ی او در جامعه آن روز و وساطت میان خلفا و سلاطین و بزرگان آورده ایم  و در ضمن نکاتی هم درقالب همین بحث درباره ی خصوصیات اخلاقی او بیان کردیم.

 در ادامه ی سخن از اساتید و مشایخ رضی و تربیت یافتگان مکتب او و نقش مجتمع عظیم علمی، فرهنگی«دارالعلم» در نهضت فکری و تأسیس مجامع شبیه به آن بطور مفصل بحث شده است. رضی در کنار مناصب و مشاغل رسمی و اشتغال کامل، دست از تدریس و تألیف برنداشت و لذا علاوه بر بیان اسامی تألیفات و فعالیتهای علمی و بررسی شاگردان از اثربسیار ارزشمند او« نهج البلاغه» هم غافل نشده و لذا به بررسی نگاره ها و پژوهش های صورت گرفته در زمینه ی نهج البلاغه و پاسخ به شبهات مطرح شده درباره ی متن و گردآورنده آن نیز پرداخته ایم.

 در باب دوم که به موضوع اصلی تحقیق مرتبط می شود به بررسی ونقد دیوان اشعار رضی و نسخه های خطی کتابخانه  های ایران و جهان می پردازد و دیوان اشعار او را از جهت محتوایی با استفاده از مفاهیم و مضامین وموضوعات قصاید مورد نقد کامل قرار می دهد.

 این باب از شش فصل به ترتیب موضوعات شعری و حجم آنها تدوین یافته است که در هرکدام از این فصول،  با طرح مباحثی به بیان ابعاد و ویژگی ها و ساختار و موضوع و مضامین قصاید دیوان و قالبهای شعری پرداخته ایم که عبارتند از: مدایح، رثاء و سوگنامه ها، فخرو حماسه، غزلیات و حجازیات، هجویه ها و پند و اندرزهای حکیمانه.

 لازم به یادآوری است که در هر فصل به تناسب نیاز به شرح و ترجمه ی برخی قصاید و غزلیات نیز اهتمام تمام صورت گرفته است.

 رضی با سرودن ترانه های سرزمین یار(حجازیات) به همه ی دلسوختگان عاشق و عاشقان دلسوخته فهماند و نشان داد که می توان بی آنکه آلوده ی ناپاکی و فساد شوند در مسیر عشق الهی قدم بردارند؛ و در حقیقت از عشق زمینی راهی به وسعت هستی بسوی معشوق اصلی گشود. او ثابت کرد که می توان شب را درکنار محبوب بسر برد بی آنکه به گناه آلوده شد. رضی با طرحی ابتکاری در هجویات بی آنکه متعرض عیوبی شود که احساسات را جریحه دار می سازد، دست به روشی زد که در آن از روش هجویات برای اصلاح اخلاق ناپسند و رفتار زشت مخاطب استفاده نمود. وی عیبهای اشخاص را متذکر می شود نه اینکه متعرض آبروی او شود بلکه وضعیتی پیش آید که خود شخص به اصلاح خویش بپردازد.

 رضی که خود حکیم وارسته است لذا در انتظار فرصتهایی است که درهای حکمت را نثار افراد ومخاطب خویش کند. به حق باید گفت که رضی شایسته ی القابی چون« اشعر قریش» و« رائدالعفاف» است.

 

 

پیشینه ی بحث:

هر چند  که در زمینه ی آثار علمی و ادبی رضی تحقیقاتی صورت گرفته است ولی در مقایسه با شعرای همردیف و همطراز او بسیار اندک است. و شاید یکی از دلایل اصلی آن نبودن منابع کافی در زمینه ی نقد آثار ادبی وی و یا عدم دسترسی آسان به کتابهای اوست و شاید هم مفقود بودن خیلی از آثار وی باشد. ولی با وجود همه ی کمبودها، کارهای قابل توجهی انجام شده است که در جای خود قابل تقدیر و امتنان می باشد. از جمله ی کارهای صورت گرفته، پایان نامه های دانشگاهی است که با وجود همه مشکلات در راه شناخت و نقد زندگی سیدرضی، تلاشهای پسندیده ای کرده اند. ولی به تناسب موضوع تحقیق به بررسی بخشی از زوایای علمی و ادبی پرداخته شده و غالب تألیفات حوزوی نیز با بررسی محوریت نهج البلاغه موضوعات گوناگون با جنبه های فقهی و کلامی او را مورد توجه قرار داده اند.

 با سپاس از تلاش همه کسانی که در این راه زحتمهای فراوانی را متحمل شده اند، ما  نیز در حد توان وضرروت شناساندن این چهره برجسته اسلامی، به محافل علمی و ادبی و محققان و پژوهشگران فارسی زبان، برای تحقق این آرمان مقدس، در پرتو توجهات خداوند متعال  قلم فرسایی نمودیم باشد که مورد رضایت حق تعالی قرار گیرد.

 

فهرست

 

مقدمه

باب اول

اوضاع سیاسی، اجتماعی فرهنگی و ادبی دوران سید رضی

فصل اول: اوضاع سیاسی، اجتماعی و ادبی

بخش اول: اوضاع سیاسی

بخش دوم: اوضاع اجتماعی

بخش سوم: اوضاع فرهنگی و ادبی

الف: نقش آل بویه در  نهضت فکری و ادبی قرن چهارم

ب: مظاهر فرهنگی و ادبی قرن چهارم

1-   شعر

2-   نثر

3-   نقد

4-   علم ولغت

فصل دوم: سید رضی شاعری از تبار علی(ع)

بخش اول: زندگینامه ی سید رضی

الف: ستاره ای از افق بغداد

ب: شجره نامه

1- پدر( ابواحمد)

2- مادر( شیرزنی از تبار ناصرللحق)

ج: روزگار وصل و غنچه های پیوند

د: غروبی نابهنگام

ه: ویژگیها و خصوصیات بارز اخلاقی رضی

بخش دوم: زندگی علمی، ادبی و اجتماعی سیدرضی

الف: اساتید و مشایخ رضی

ب: دانش آموختگان و تربیت یافتگان و روایت کنندگان مکتب رضی

ج: مجتمع علمی« دارالعلم» یا اولین دانشگاه علوم اسلامی

د: مناصب (نقابت، قضاوت، ریاست « امیرالحاج»

ه: تألیفات

1-   شعر( دیوان اشعار)

2- سیره نویسی

3- رسائل( مجموعه ی مکاتبات)

4- نحو:

5- فقه

6- تفسیر

الف: حقائق التأویل فی متشابه التنریل

ب: معانی القرآن

7- بلاغت

الف: تلخیص البیان فی مجازات القرآن

ب: نهج البلاغه

ب1: گردآورنده ی نهج البلاغه واقعاً کیست؟

 ب2: ادبیات نهج البلاغه

ب3: پژوهش های دانشمندان در اقیانوس نهج البلاغه

باب دوم:

 نقد و بررسی دیوان سیدرضی

فصل اول: دیوان رضی

الف: نسخه های دیوان در کتابخانه های ایران و جهان

ب: شروح یا نگاره هایی بر دیوان

ج: اغراض و موضوعات موجود در دیوان

فصل دوم: مدایح

الف: ممدوحان رضی

ب: ساختار قصیده های مدح

ج: مضامین و مفاهیم مدیحه های رضی

ج1: شجاعت

ج2: بخشش و بخشندگی

ج3: خردورزی و نیک اندیشی( عصاره ی چهار خلیفه)

ج4: مقام ومنزلت اجتماعی

ج5: تبریک اعیاد و مناسبتها

ج6: بلیغان در نگاه بلیغ

مدیحه های رضی در یک نگاه

فصل سوم: رثاء« سوگنامه»

الف: افرادی که شاعر در سوگ آنها مرثیه سرایی کرده است

ب: سوگنامه های حسینی و عاشورایی (5 مرثیه با بررسی محتوایی آنها)

ج: غمنامه ی مادر و تجلیل از مقام و منزلت زن مسلمان

د: بررسی ساختار سوگنامه های رضی

هـ : مضامین و موضوعات سوگنامه ها

هـ 1: سرانجام و سرنوشت انسان

هـ 2: پدیده ی مرگ و تأثیر آن بر مرثیه های رضی

هـ 3:بزرگداشت و بیان فضائل متوفی

هـ 4: تسلیت و همدردی با بازماندگان متوفی

هـ 5: اعلان جنگ با مرگ

هـ 6: تجلی رثای دوران جاهلیت در سوگنامه های شاعر

و: نقد وبررسی سوگنامه های سید سوگوار

فصل چهارم: فخر و حماسه

الف: بررسی ساختار فخریات

ب: مضامین فخریه های رضی

ب1:افتخار به اصل ونسب( شجره ی صلبیه)

ب2: شاعری الگو در میدان اخلاق و عمل

ب3: قله ی عظمت در کوهسار ادب

ج: ابعاد و ویژگی های فخریات رضی

د: مقایسه ای میان فخریه های رضی و مثنبی

فصل پنجم: غزلیات و حجازیات

ترانه های سرزمین یار( حجازیات)

الف: بررسی ساختارغزلیات

ب: مضامین وموضوعات غزلهای رضی

ج: ابعاد و ویژگی های غزلهای رضی

حجازیات یا ترانه های سرزمین یار:

 الف: ساختار ترانه های سرزمین یار( غزلهای حجازی)

متن و ترجمه غزل« لیلة السفح»

نقد وبررسی غزل« لیلة السفح»

برگزیده غزل« یا ظبیة البان...»

ب: بررسی مکانهای سرزمین حجاز در حجازیات

ج: مضامین و موضوعات غزلهای حجازی

د: جایگاه حجازیات و تأثیرآن بر ادبیات عرب

 

فصل ششم: هجویات

الف: موضوعات و مضامین هجوهای رضی

1) هجو اخلاقی

2) هجو سیاسی

ب: نمونه هایی از هجویات رضی

فصل هفتم: پند و اندرز و حکمتها

الف: نمای کلی حکمتهای رضی

ب: نمونه هایی از سخنان حکیمانه ی رضی

 

 

 

قیمت فایل فقط 16,000 تومان

خرید

برچسب ها : نقد و بررسی دیوان سید رضی(ره) , نقد و بررسی , دیوان سید رضی , پروژه , پژوهش , پایان نامه , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود پایان نامه , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 68 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

مقاله سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنون

مقاله سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنوندسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 18 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 18

این مقاله، نگاهی اجمالی دارد به سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنون قبل از اسلام در بین اعراب، فرهنگ‌های شفاهی رایج بود ولی كم‌كم با ظهور و گسترش اسلام، لزوم تدوین فرهنگها و معاجم لغوی به صورت مكتوب احساس گردید

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

مقاله سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنون

 

چكیده:

این مقاله، نگاهی اجمالی دارد به سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنون. قبل از اسلام در بین اعراب، فرهنگ‌های شفاهی رایج بود ولی كم‌كم با ظهور و گسترش اسلام، لزوم تدوین فرهنگها و معاجم لغوی به صورت مكتوب احساس گردید. لذا پایه‌های تدوین واژه‌نامه‌ها با اتخاذ یكی از چهار شیوة معجم‌نویسی بنا نهاده شد. معاجم و كتب لغت فراوانی در این رابطه تالیف شدند وبا گذشت زمان بر غنای مجموعه افزوده شد.

از جمله این كتب لغات، كتاب‌های «العین»، «التهذیب اللغه»، «المحیط»، «البارع فی اللغه»، «المحكم»، «الجمهره اللغه»، «المقاییس»، «مجمل‌اللغه»، «الصحاح»، «العباب»، «لسان‌العرب»، «قاموس‌المحیط»، «تاج‌العروس»، «اساس البلاغه»، «محیط‌المحیط»، «اقرب الموارد»، «المنجد فی‌اللغه»، «معجم‌الوسیط» می‌باشند.

كلید واژه‌ها:

لغت، معجم، واژه‌نامه‌های عربی، حروف الفباء، نظام الفبائی، تبویب.

 

مقدمه:

قبل از اسلام، اعراب توجه چندانی به تحصیل علم از جمله علم صرف و نحو نداشته و تحصیل آن را جزو صنایع و حرف می‌دانستند و سرودن اشعارشان صرفاً براساس شرایط آب و هوائی و نژاد و فطرتشان بود. ولی به دلیل رفت و آمد عربها با بیگانگان و انحراف تدریجی در لغت زبان عربی و از طرفی گسترش اسلام در بین مردم غیرعرب، فراگیری زبان عربی به عنوان زبان دین لازم شناخته شد تا مردم تازه مسلمان در فهم معانی قرآن و احادیث دچار اشتباه نشوند و یا قرآن دستخوش تحریف نگردد. در نتیجه كم‌كم لغت‌شناسی و فرهنگ‌نویسی و تدوین لغت‌نامه‌ها مورد توجه قرار گرفت.(1)

روش‌های تدوین معاجم:

تنظیم كلمات و مفردات برحسب معانی و موضوعات وتدوین رساله‌های كوچك فراوان در این رابطه، به تدریج راه را برای ظهور معاجم هموار كرد و بعدها برای تدوین معاجم نیز طرق مختلفی بكار گرفته شد. از جمله:

1) روش اول:

نخستین روش معجم‌نویسی، از آن خلیل بن احمد فراهیدی پیشگام در علم نحو و واضع علم عروض می‌باشد. وی صاحب كتاب «العین» اولین كتاب لغت در زبان عربی می‌باشد.(2)

در این روش، لغات بر مبنای مخارج حروف (مواضع تلفظ حروف در حلق و دهان) مرتب می‌شوند. این حروف عبارتند از: «ع ح هـ غ خ، ق ك، ج ش ض، ص س ز، ط د ت، ظ ذ ث، ر ل ن، ف ب م، و ی ا» و خلیل معجم خود را با حروف عین یعنی «كتاب العین» آغاز كرد.(3)

معجم وی از «كتب» مختلفی تشكیل می‌شود و هر كتاب براساس ساختمان كلمه تبویت می‌گردد.

او هر حرف را یك كتاب نامید كه در برگیرنده لغات زیادی بود و واژگان عربی اعم از مستعمل و مهمل را دارای چهار حالت ثنائی (دو حرفی) و ثلاثی (سه حرفی) و رباعی (چهار حرفی) و خماسی (پنج حرفی)دانست.

خلیل در تألیف معجمش دو نكته را لحاظ كرد: اول تنظیم كتاب براساس مخارج حروف و دوم، مسئله تقالیب.

احتمالاً ابتكار خلیل بن احمد در تنظیم معجم براساس مخارج حروف كه برگرفته از هنر موسیقی و آشنائی او با دستگاه صوتی می‌باشد، به خاطر آن است كه حروف از طریق صوت راحتتر از كتابت و نوشته، تشخیص داده می‌شوند. وی در تألیف كتاب «العین»، موضوع «تقالیب» را مد نظر قرار داد. به این معنی كه تمامی كلمات قابل تصور بعد از جابجا كردن حروف یك كلمه، در یك جایگاه واحدی قرار می‌گیرند. مثلاً وی با قلب ودگرگونی كلمه «ضرم» كه در كتاب ضاد قرار گرفته، كلمات دیگری چون ضمر، مرض، مضر، رضم، رمض را به دست آورد. و آنها را هم در همان كتاب قرار داد. و از تكرار این كلمات در سایر كتب معجم‌العین از جمله كتاب م، ر، ... هم خودداری كرد. چرا كه در كتاب «ضاد» از آنها یاد كرده‌ بود. (4)

از جمله كتب دیگری كه مشابه روش خلیل تألیف شده، كتاب «التهذیب اللغه» تألیف ابومنصور محمدبن احمدبن از هر بن طلحه معروف به ازهری هروی می‌باشد.

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

برچسب ها : مقاله سیر تدوین معاجم و واژه‌نامه‌های عربی به عربی از قبل از اسلام تاكنون , لغت , معجم , واژه‌نامه‌های عربی , حروف الفباء , نظام الفبائی , تبویب , پروژه , پژوهش , پایان نامه , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود پایان نامه , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 58 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

كارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذكر نماذجَ من الترادف

كارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب  اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذكر نماذجَ من الترادفدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 7031 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 175

قرآن کریم به زبان عربی مبین نازل شد، تا اینکه معجزه آشکار برای جهانیان باشد، بر قومی که خود قدر بزرگی بر بیان داشتند و در میان لهجه های مختلف، لهجه قریش جایگاه برتری گردید و قرآن از میان آن همه لهجه ها، از الفاظی نشأت گرفت که دارای آهنگی زیبا، گوشنواز و دلنشین است

قیمت فایل فقط 17,000 تومان

خرید

 كارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب  اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذكر نماذجَ من الترادف

 


موجز الرساله  (چکیده) :

قرآن کریم به زبان عربی مبین نازل شد، تا اینکه معجزه آشکار برای جهانیان باشد، بر قومی که خود قدر بزرگی بر بیان داشتند و در میان لهجه های مختلف، لهجه قریش جایگاه برتری گردید و قرآن از میان آن همه لهجه ها، از الفاظی نشأت گرفت که دارای آهنگی زیبا، گوشنواز و دلنشین است. لذا در این خلاصه پی آنیم که "مسأله ترادف" را  که منشأ بحث و جدل و تحقیق علماء، لغت شناسان، ادیبان، و محققان از دیرباز تا کنون بوده است بررسی نمائیم.

در این میان لغت شناسان به دو دسته تقسیم شده اند :

 1- موافقین : و این عده بر این باورند که برای یک معنی انبوهی از کلمات مترادف وجود داشته که باعث غنی و وسعت زبان گردیده، و علت آن را علل و اسبابی می دانند که به نوعی باعث ایجاز این زبان گردیده است. و کثرت مترادفات را باعث آهنگین نمودن نثر عربی دانسته اند.

2- دسته دیگر مخالفین وجود ترادف که صرف نظر از طبیعت و سرشت لغت، بر این باورند که هیچ دو کلمه ای در زبان عربی نمی توان یافت که از نظر معنی کاملاً یکسان باشد چون آن را حکیمانه نمی دانند، بلکه به دنبال فروق دقیق و عمیق میان ارتباط کلمات هستند.

در عصر حاضر یکی از موضوعات شعله ور فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی گردیده است.

این مختصر ره توشه در جستجوی یافتن پاسخی برای این مسئله است و می کوشد با بررسی زوایای مختلف موضوع برخی از آثار دانشمندان لغت شناس را در این زمینه مطرح کرده و مورد نقد و بررسی قرار دهد تا ان شاءالله و به تحلیل و قضاوت نهایی دست یابد.

 

 

مقدمه

الحمدلله ربّ العالمین و الصلاهُ والسلام علی نبیّنا و                                                  قائدنا محمّد (ص)  و الأئمه الهداه المیامین علی اصحابه البررّه المنتجبین.

لا تلمنی فی هواها
لغه القرآن هذه

 

أنا لا اهوی سواها
رفع الله لواها

 


ترم اول در کلاس درس یكی از اساتید به مبحث مترادفات اشاره ای شد ایشان فرمودند :

کلماتی از قبیل : "جید، عنق ...." مترادف نیستند چون هر کدام جایگاه ویژه ای دارند که اگر جابه جا شوند باعث خلل در معنا می گردد. این نکته برایم بسیار جالب، و باعث جرقه ای شد که پیرامون موضوع ترادف مطالعه ای نمایم.

لذا در ترم سوم درس محاضره استاد بزرگوار جناب آقای دکتر صدقی موضوع ترادف را انتخاب نموده و مقاله ای با راهنمایی ایشان نوشتم. که از راهنمایی های ایشان بسیار بهره جستم. و کتابهایی پیرامون موضوع ترادف از نمایشگاه بین المللی خریداری نمودم و همین امر برایم رغبتی شد که موضوع رساله را پیرامون مبحث "ترادف" برگزینم.

پس از مشورت با اساتید بزرگوار مورد تأیید قرار گرفت و با مشورت استاد بزرگوار دکتر حریرچی به پایان نامه هایی که در این زمینه یا مشابه او بود و کتابهای منبع و مرجع رهنمون شدم که بسیار راه گشای کارم بود و با راهنمایی اساتید محترم جناب آقایان دکتر انوار، دکتر دیباچی، دكتر شکیب، کتابهایی مانند : الخصائص، ابن جنی، کشّاف زمخشری، الفروق فی اللغه، ابوهلال عسکری، فقه اللغه ثعالبی، المزهر سیوطی، الألفاظ المترادفه، المتقاربه المعنی، عیسی رمانی، الترادف فی الحقل القرآنی، دکتر عبدالعال سالم مکرم، الترادف امیل یعقوب، علم الدلاله،     دکتر احمد عمر مختار عمر، اعجاز مصطفی صادق  الرافعی، و چند کتاب دیگر را خریداری نمودم و علت این امر بعد مسافت بود که با فراغ بال در منزل می توانستم استفاده کنم. یگانه استاد ادب از دکتر حریرچی جهت ورود به تحقیق به منابع و پایان نامه های مشابه رهنمون شدم که پیوست یکی از آنها «مقاله ترادف استاد علی الجارم» بود که در مجله اللغه العربیه الملکی چاپ قاهره بود که آن را با دقت مطالعه کردم و می توان گفت که یکی از بهترین منابع و روزنه جدیدی را نسبت به این مبحث بر من گشود و بعد از آن از کتاب ارزشمند "المزهر" به تحقیق پیرامون مطلب پرداختم، متوجه شدم که از همان قرون اولیه لغت شناسان به این موضوع معرفت و شناخت کافی داشتند لذا تصمیم گرفتم نظر لغت شناسان قدیم را جویا شوم که علاوه از کتابهای خریداری شده از کتابخانه دانشگاه اصفهان به خاطر قرب مسافت از کتابخانه دانشگاه آزاد واحد علوم تحقیقات و از کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی مخصوصاً کتابخانه گروه عربی آن دانشگاه  ـ که از مساعدت استاد شوشتری جا دارد که تشکر و قدردانی نمایم ـ استفاده كردم.

پس از فیش برداری از لغت شناسان قدیم گاهی از خود می پرسیدم ریشه این همه اختلاف نظرها درباره ترادف در چیست؟

آیا می توان به یک نظر اجتهادی درباره این موضوع رسید و به خاطر علاقه و فهم کلمات قرآنی موضوع را با رغبت مضاعف پیگیری کردم به این نتیجه رسیدم که علماء اصول، مفسرین اهل لغت، اهل منطق و همه آنهایی که به نحوی با متون و نصوص عربی سروکار دارند دارای نظریه ای در این موضوع هستند که با توجه به فراخور حال و منزلت آن موضوع بهره جسته‌اند.

لذا تصمیم گرفتم مطالب این رساله را در چهار فصل و یک فصل پایانی ارائه نمایم.

فصل اول : «شناخـت تـرادف»

شامل موارد زیر است :

1- سیر تاریخی بحث های لغوی 2- رساله ها و کتابهای مربوط به مترادفات، لغت شناسان قدیم و معاصر که در هفت صفحه خواهد آمد. 3- مراحل جمع آوری لغت 4- واژه مترادف، اولین مورد استعمال آن، معانی لغوی آن 5- تعریف ترداف، و اولین کسانی که به طور آشکار درباره ترادف اظهار نظر کرده اند. مانند : علی بن عیسی الرمانی (م 384 ه)، ابن مالک، المرتضی زبیدی  6- تعریف امام فخر رازی :  تفاوت ترادف با تأکید و تابع، ترادف کلمات غیر مفرده، بحث درباره الفاظ، متوارده و مترادفه و نتیجه گیری 7- الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه و نظریه فقیه و مفسر طبرستانی، کیا الهرّاسی (م 504 ه) 8- تعریف خواجه نصیرالدین طوسی 9- ترادف کلمات غیرمفرده، عیسی الرمانی 10- تعاریف اهل اصول و معاصرین، استاد محمود شهابی، کیا الهرّاسی، شیخ محمد رضا مظفر 11- تعاریف ترادف در قرون اخیر، نظریه لغت شناس معاصر دکتر ابراهیم انیس 12- تعریف ترادف از نظر زبان شناس معاصر، پالمر، اولمان

13- ترادف تام و نظریه اولمان زبان شناس معاصر 14- شرایط ترادف تام از نظر دکتر ابراهیم انیس 15- کاربردهای ترادف شامل : تأکید و مبالغه، توسعه فصاحت و بلاغت، به کارگیری تعابیر مختلف، مسئله ترادف و مسائل مربوط به فرهنگستان زبان قاهره مورد بررسی قرار گرفته است.

 

 

 

 

 

فصل دوم : «اسباب به وجودآمدن الفاظ مترادف از نظر لغت شناسان قدیم و معاصر»

که شامل موارد زیر است :

1- گویش های مختلف 2- کلمات دخیله 3- صفت 4- شرح لغت و معاجم لغوی 5- نامگذاری با ذوق شخصی 6- نسبت 7- موسیقی کلام 8- حذف 9- عدم تمایز بین مطلق و مقید      10- کنایه 11- کنیه 12- مرور زمان و تحمل معنای جدید 13- فخرفروشی و مباهات به جمع کردن مترادفات 14- تطور صوتی مانند : تداخل لغات، إبدال، قلب، إتباع 15- تطور دلالی   مانند : تعمیم خاص، تعمیم عام، مجاز و مجاورت می باشد که مورد بررسی قرار گرفته و پایان این فصل موضوعاتی که قابلیت تحقیق بیشتر را دارد و خود می تواند موضوع رساله ای باشد مطرح گردیده است.

 

فصل سوم : «نظـرات اهـل لغـت پیـرامـون تـرادف»

که شامل :

1- آراء و نظریات قریب به بیست و یک نفر عالم لغوی قائل به وجود ترادف که در فهرست ذکر شده ا ند 2- ارائه فهرستی شامل هفده اثر از لغت شناسان و نویسندگان کتابهای «فعلتُ و أفعلتُ» 3- افراط در موضوع ترادف 4- مخالفین وجود ترادف که عمدتاً به دنبال موشکافی دقیق و عمیق رابطه بین کلمات هستند و ارائه آراء و نظریات قریب به چهارده نفر از اکابر آنان، و نمونه هایی از آثار آنان  مثل ابوالهلال عسکری و ثعالبی که ضمیمه می باشد.    5- مجموعه فروق لغوی 6- دلایل منکرین ترادف جهت نامگذاری یک اسم برای هر شیء  7- نظر فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی پیرامون ترادف 8- آراء محققین معاصر زبان عربی که در فهرست اسامی آنها آمده است 9- ارائه نظرات زبان شناسان معاصر و جمع بندی نظرات آنها.

فصل چهارم : «پیـرامـون تـرادف در قـرآن»

که شامل :

پیرامون ترادف در قرآن که به طور مختصر منکرین وجود ترادف در واژه های قرآنی را بیان می کند و به ذکر نمونه هایی از نظرات لغت شناسان قدیم و معاصر مثل اعرابی، ابوهلال عسکری، راغب اصفهانی، دکتر محمد مندور، دکتر احمد مختار عمر می پردازد.

سپس نظر موافقین به وجود ترادف در واژه های قرآنی و نمونه هایی از آیاتی که به نظر آنان ترادف، یا قریب المعنا هستند مانند زرکشی و ذکر تعدادی از کلمات که در آیات مختلف به کار رفته اند نظر دکتر صبحی صالح، دکتر ابراهیم انیس و ذکر افعالی که آنها را مترادف پنداشته است و شرح حال آیه 140 )یَا أَیُّهَا الَّذیِنَ آمَنُوا لا تَقُولُوا رَاعِنا و قُولوا اُنظُرنَا (از سوره بقره که متمسکین به وقوع ترادف در قرآن به آن تمسک جسته‌اند که دکتر عبدالعال سالم مکرم در کتاب "الترادف فی الحقل القرآن" توضیح داده است.

بنا به مهم بودن موضوع پیوست شماره 2 همین رساله، بررسی افعال مترادف از کتاب   " الترادف فی الحقل القرآن" می باشد.

 

فصل پنجم : «تحلیـل هـا و قضـاوتهـا»

شامل تحلیل ها و قضاوتهای نهایی و تقریباً اشاراتی است که به لبّ مطلب رفته است که دستاوردهای این تحقیق می باشد و سعی شده بر اساس جمع بندی فصول گذشته به یک نتیجه روشن در مورد مسأله "ترادف" دست یابیم.

 

****

 

در خاتمه بر خود لازم می دانم که از همه اساتید بزرگوارم که مرا حرفی آموختند صمیمانه تشکر نمایم. به ویژه استاد بزرگوار و گرانقدر رئیس گروه زبان و ادبیات عرب، جناب آقای دکتر فیروز حریرچی که راهنمایی این رساله را قبول فرمودند و استاد فاضل و متواضع دکتر محمود شکیب که مشاورت این رساله را به عهده داشتند با تمام وجود از زحمات ایشان قدردانی و تشکر می نمایم. و امیدوارم که این قلیل بی مقدار خدمتی کوچک در قلمرو تحقیقات لغوی در زبان و ادب عربی به شمار آید و سخن خود را در مقدمه پایان می دهم و نوشته خود را مصداق کامل شعر ظهیر فاریابی می دانم که گفته است :

 

کسـی کـه قطـره شبنـم بـه پیـشِ ابـر بَــرَد

چـو خـاک باشـد بنیـادِ سعـی او بـر بــاد

 

فهرست

 

عنوان                                                                                                         صفحه

 

موجز الرساله (چكیده) ....................................................................................................................1

مقدمه ..............................................................................................................................................2

فصل اول : شناخت ترادف  ........................................................................................................8

سیر تاریخی ....................................................................................................................................8

معاصرین و پدیده ترادف  ..............................................................................................................13

جمع آوری لغت ............................................................................................................................14

ترادف لغوی ..................................................................................................................................16

ترادف صراحتاً .............................................................................................................................. 18

تعریف امام فخر رازی ....................................................................................................................19

تفاوت ترادف با تأكید و تابع ..........................................................................................................20

نتیجه .............................................................................................................................................21

الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه ......................................................................................................21

تعریف خواجه نصیرالدین طوسی .................................................................................................22

ترادف غیر مفرده .........................................................................................................................22

تعاریف اهل اصول ........................................................................................................................23

نمودار رابطه مترادف و متمایز ......................................................................................................23

نظریه دكتر ابراهیم انیس .............................................................................................................26

تعریف ترادف از نظر زبان شناسی معاصر .....................................................................................27

پالمر ..............................................................................................................................................27

اولمان  ........................................................................................................................................28

ترادفات تام ..................................................................................................................................28

شرایط ترادف تام و نظریه دكتر ابراهیم انیس  .............................................................................28

معاصر بودن ..................................................................................................................................29

وحدت محیط پیدایش زبان ..........................................................................................................29

اتحاد كامل بین معنی دو واژه  .....................................................................................................30

نتیجه تطور صوتی نبودن .............................................................................................................30

كاربردهای ترادف .........................................................................................................................31

تأكید و مبالغه  .............................................................................................................................31

توسعه فصاحت و بلاغت از نظر دكتر صبحی صالح ......................................................................32

ابن یعیش  ..................................................................................................................................33

به كارگیری تعابیر مختلف ............................................................................................................33

سیوطی ........................................................................................................................................34

ابن فارس      ................................................................................................................................34

ابوبكر باقلانی ................................................................................................................................34

مسئله ترادف  ..............................................................................................................................35

فصل دوم: علل به وجودآمدن لغات مترادف ............................................................................36

اسباب ترادف ...............................................................................................................................37

گویش های مختلف از نظر ابن جنی .............................................................................................37

تعریف سیوطی .............................................................................................................................38

تعریف راغب اصفهانی ..................................................................................................................38

تعریف ترنچ ..................................................................................................................................39

نظر دكتر رمضان  عبدالتواب ........................................................................................................39

تعریف علی عبدالواحد وافی .........................................................................................................39

تعریف ابن فارس ..........................................................................................................................40

کلمات دخیله و تعریب .................................................................................................................40

نظریه ابوحاتم ............................................................................................................................... 41

نظریه خفاجی ................................................................................................................................41

نظریه اولمان ..................................................................................................................................41

صفت ............................................................................................................................................42

نظریه سیبویه، عکبری، ابن فارس  ...............................................................................................42

نظریه قاضی ابوبکر ابن العربی ......................................................................................................43

نظریه علی الجارم ........................................................................................................................43

نظریه دکتر ابراهیم انیس ..............................................................................................................43

شرح لغت و معاجم لغوی ..............................................................................................................44

نامگذاری با ذوق شاعری یا تعبیرات شخصی ................................................................................46

نظریه نولدکه ................................................................................................................................46

نسبت ...........................................................................................................................................47

نظریه علی  الجارم .......................................................................................................................47

موسیقی کلام ...............................................................................................................................47

نظریه دکتر ابراهیم انیس .............................................................................................................47

حذف ...........................................................................................................................................48

عدم تمایز بین مطلق و مقید ........................................................................................................48

کنایه .............................................................................................................................................48

کنیه ............................................................................................................................................49

مرور زمان و تحمل معنای جدید ..................................................................................................49

فخر فروشی  و مباهات به جمع کردن مترادفات ..........................................................................50

تطور صوتی ................................................................................................................................50.

تداخل لغات .................................................................................................................................51

نظریه ابن جنی ..............................................................................................................................51

إبدال ............................................................................................................................................51

قلب ..............................................................................................................................................52

إتباع ............................................................................................................................................53

تطور دلالی ...................................................................................................................................54

تخصیص عام ................................................................................................................................54

مجاز ............................................................................................................................................55

مجاورت .......................................................................................................................................55

نظریه احمد بن فارس ...................................................................................................................56

فصل سوم : نظرات لغت شناسان درباره ترادف ........................................................................57

موافقین پدیده ترادف ..................................................................................................................58

نویسندگان کتابهای فعلتُ و أفعلتُ ...............................................................................................65

مؤلفین مشهور رساله‌های فعلتُ و أفعلتُ .....................................................................................65

زیاده روی درموضوع ترادف ..........................................................................................................66

نظریه ابن فارس ...........................................................................................................................67

نظریه ابن خالویه و ابوعلی الفارسی ..............................................................................................67

مخالفین وجود ترادف ...................................................................................................................68

نظریه ابن الأعرابی  .................................................................................................................... .68

نظریه احمد ابن یحیی ثعلب .........................................................................................................68

نظریه دکتر رمضان عبدالتواب ......................................................................................................69

نظریه ابوعلی فارسی ....................................................................................................................69

نظریه ابن درستویه .......................................................................................................................69

نظریه ابوالحسین احمد ابن فارس ...............................................................................................70

نظریه ابوهلال عسکری ..................................................................................................................71

نظریه خَطابّی ................................................................................................................................75

نظریه مرزوقی ..............................................................................................................................75

نظریه ثعالبی ................................................................................................................................76

نظریه راغب اصفهانی ...................................................................................................................78

نظریه ابوالبرکات الأنباری .............................................................................................................78

نظریه اجدابی ...............................................................................................................................79

نظریه ابوالفتح المطرزی  ..............................................................................................................79

نظریه قاضی بیضاوی ....................................................................................................................79

مجموعه های فروق اللغوی ............................................................................................................79

کفایت یک اسم برای یك مسمّی .................................................................................................80

نظریه ابن درستویه و ابوعلی فارسی و امام فخررازی ....................................................................81

نظریه تهانوی ...............................................................................................................................82

نظریه فرهنگستان زبان قاهره ....................................................................................................83.

نظریه خانم دکتر بنت الشاطی .....................................................................................................84

نظرات نویسندگان و محققان معاصر زبان عربی ...........................................................................84

نظریه دکتر شوقی ضیف ..............................................................................................................85

نظریه دکتر  ابراهیم انیس .............................................................................................................86

نظریه دکتر رمضان عبدالتواب .....................................................................................................86

نظریه دکتر احمدمختارعمر .........................................................................................................87

نظریه دکتر محمد کمال بشر ........................................................................................................87

نظریه استاد حفنی ناصف .............................................................................................................88

نظریه استاد علی الجارم ..............................................................................................................88

نظریه دکتر طه حسین .................................................................................................................89

نظریه استاد احمد انیس ...............................................................................................................89

نظریه دکتر محمد المبارک ............................................................................................................90

نظریه دکتر علی عبدالواحد .........................................................................................................90

نظریه دکتر فتح الله صالح علی المصری .......................................................................................91

نظریه دکتر صبحی صالح  ..............................................................................................................91

نظر زبان شناسان معاصر ..............................................................................................................92

نظریه پالمر ....................................................................................................................................92

نظریه بلوم فیلد ...........................................................................................................................92

نظریه فیرث .................................................................................................................................93

نظریه لهرر ...................................................................................................................................93

نظریه ریچارد ترنچ .......................................................................................................................93

نظریه پروفسور کالینسون ...........................................................................................................94

نظریه اولمان  ................................................................................................................................95

نظریه لافین ..................................................................................................................................96

فصل چهارم : پیرامون ترادف در قرآن ....................................................................................97

نظر منکرین ترادف واژه های قرآنی .............................................................................................97

نظریه ابن الأعرابی .......................................................................................................................97

نظریه ابوهلال عسکری ................................................................................................................98

نظریه راغب اصفهانی ...................................................................................................................98

نظریه دکتر محمد مندور ..............................................................................................................99

قائلین وجود واژه های مترادف در قرآن .......................................................................................100

نظریه بدرالدین زرکشی و نمونه هایی از آیات قرآن .................................................................100

نظریه دکتر ابراهیم انیس و آیات مترادف .................................................................................101

نظریه الواحدی درباره آیه 104 سوره بقره ....................................................................................102

رد نظر وجود ترادف در واژه های قرآنی ....................................................................................103

نظر دکتر صبحی صالح ..............................................................................................................103

فصل پنجم : تحلیل ها و قضاوتهای نهایی .............................................................................107

واژه لغت (لغت با توجه به شواهد قرآنی) ..................................................................................107

ترادف تام یا انطباق خلاف اصل است ........................................................................................109

نظریه ارسطوا ............................................................................................................................109

ترادف به صورت سرشت لغت و طبیعت آن ، درکاربرد وجود دارد ............................................110

عموماً از سه دسته از مترادفات استفاده می شود .....................................................................111

الأمر بین الأمرین ..........................................................................................................................112

نظریه علامه ابن تیمیّه .................................................................................................................112

خاتمه ........................................................................................................................................112

نظریه خطابی و دکتر مندور ......................................................................................................112

پیوست شماره یك : «الترادف فی الحقل القرانی» «الترادف فی اسماء القران» .........................113

پیوست شماره دو : «الترادف فی الافعال» .................................................................................145

منابع و مأخذ  ............................................................................................................................169

خلاصه رساله به زبان انگلیسی ...........................................................................................174


 

قیمت فایل فقط 17,000 تومان

خرید

برچسب ها : كارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذكر نماذجَ من الترادف , پایان نامه , كارشناسی ارشد , رشته زبان و ادبیات عرب , اقوالُ عُلماءِ , اللغه حول , الترادف فی اللغه العربیه , ذكر نماذجَ من الترادف , پروژه , پژوهش , پایان نامه , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود پایان نامه , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 56 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

ادبیات عرب - ضرب المثل های مشترك میان سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی

ادبیات عرب - ضرب المثل های مشترك میان سه زبان عربی، فارسی و انگلیسیدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 1278 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 334

یكوِّن المثل جزءً من هیكلیة اللغة و الذی یصعب ترجمته علی جمیع المترجمین فی لغاتهم المتنوعة هذا الان الترجمة الحرفیة لا تحل مشكلة ترجمة الأمثال بل یتوجب علی المترجم أن یعثر علی مقابل الأمثال فی كله لغة ، الأمر الذی یحتاج إلی دراسات و مقارنات علمیة بین الأمثال و الذی یجعل هذه الرسالة آن تدخل فی اطار فن الترجمة

قیمت فایل فقط 20,000 تومان

خرید

 ادبیات عرب - ضرب المثل های مشترك میان سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی

 

 

المقدمة

» ویضرِبُ اللهُ الأمثالَ للناس و الله علی كل شیء قدیرٌ«[1]

لا یختلف اثنان فی أن اللغة تحظی بدور وافر لایجاد العلـاقات و الأواصر الودیة فی العصر الذی یسمی بعصر العولمة، فإن اللغه تلعب دورا كبیرا فی هذا العصر، كما تعتبر الترجمة بین اللغات المختلفة من الأمور التی لغت انتباه كافة الناس.

یكوِّن المثل جزءً من هیكلیة اللغة و الذی یصعب ترجمته علی جمیع المترجمین فی لغاتهم المتنوعة هذا الان الترجمة الحرفیة لا تحل مشكلة ترجمة الأمثال بل یتوجب علی المترجم أن یعثر علی مقابل الأمثال فی كله لغة ، الأمر الذی یحتاج إلی دراسات و مقارنات علمیة بین الأمثال و الذی یجعل هذه الرسالة آن تدخل فی اطار فن الترجمة.

إنّ الرسالة هذه تحمل عنوان »الأمثال دراسة و مقارنة بین اللغات الثلاث: العربیة، الفارسیة، و الإنكلیزیة« فقد سرّنی كثیرا أن اشتغلت بدراسه الأمثال كدراسة جامعیة إذ یرجع اتصالی بالأمثال و مباحثها إلی عهد دراستی فی دور اللیسانس، فهذا الاتصال ترك فیّ أثرا عمیقا لما أحسستُ فی نفسی میلـا و رغبة إلی جمع الأمثال و مقارنتها.

ارتأینا تقسیم هذه الرسالة إلی تمهید و قسمین.

إن التمهید یشمل تعریف المثل و تاریخه كما یقدّم بصورة موجزة مصنفات الأمثال و خصائصها فی اللغة العربیة.

یشغلُ الباب الأول حیّزا كبیرا من هذه الرسالة حیث ورد فیه المشترك من الأمثال بین اللغات الثلـاث.

یتناول الباب الثانی، الأمثال الواردة فی الكتب المقدسة و الدینیة و التی تتّبع منهج الخیر و الصواب.

فلـا أدّعی هنا أننی جئتُ بماهوبریء من العثرات و الزلات، لأن الكمال لیس إلالله وحده، ولكننی أقول قدبذلتُ فی هذا الطریق جهد نفسی و بحثت عن الأمثال و مباحثها بكل إخلـاص.

و ها أنا أقدِّم ما تیسّرلی، و من الله التوفیق و علیه التكلـان.

 

 

الفهرس

 

الإهداء............................................................................ ب

الشكر و العرفان.................................................................. ج

المقدمة............................................................................ د

التمهید............................................................................ 1

تعریف المثل...................................................................... 1

أنواع المثل العربی ..............................................................  2

مصنفات الأمثال العربیة......................................................... 3

الأطوار تاریخیة للـأمثال العربیة................................................ 6

ارشادات عامة ...................................................................  8

الباب الأول

الأمثال المشتركة بین اللغات الثلـاث: العربیة، و الفارسیة، و الإنكلیزیة.... 9

الباب الثانی

الأمثال الدینیة.................................................................... 323

الخاتمة............................................................................ 337

ملخص باللغة الفارسیة.......................................................... 338

 

 


[1] النور، الآیة 35

قیمت فایل فقط 20,000 تومان

خرید

برچسب ها : ادبیات عرب - ضرب المثل های مشترك میان سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی , پایان نامه , ادبیات عرب , ضرب المثل های مشترك , زبان عربی , فارسی , انگلیسی , پروژه , پژوهش , پایان نامه , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پژوهش , دانلود پایان نامه , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 48 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

کیفیت آموزش ‌زبان‌هاى‌ خارجى‌ در ایران چگونه است؟

کیفیت آموزش ‌زبان‌هاى‌ خارجى‌ در ایران چگونه است؟دسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 11 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 6

فراگیرى‌ زبان‌هاى‌ خارجى‌ بویژه انگلیسى‌ به دلیل گستره کاربرد آن در دنیاى‌ امروز از حد یادگیرى‌ صرف زبان فراتر رفته و به نیازى‌ اساسى‌ براى‌ مردم بویژه نسل جدید براى‌ ارتباط با جهان تبدیل شده است

قیمت فایل فقط 2,000 تومان

خرید

کیفیت آموزش ‌زبان‌هاى‌ خارجى‌ در ایران چگونه است؟

 

مشکلات ضرورت فراگیرى ‌زبان‌هاى‌ خارجى‌

فراگیرى‌ زبان‌هاى‌ خارجى‌ بویژه انگلیسى‌ به دلیل گستره کاربرد آن در دنیاى‌ امروز از حد یادگیرى‌ صرف زبان فراتر رفته و به نیازى‌ اساسى‌ براى‌ مردم بویژه نسل جدید براى‌ ارتباط با جهان تبدیل شده است. 
باتوجه به پیشرفت چشم گیر فناورى‌ ارتباطات درسالهاى‌ اخیر، حتى‌ فقیرترین جوامع ، سرمایه گذاریهاى‌ قابل‌توجهى‌ در زمینه آموزش زبان انگلیسى‌ به شهروندان خود انجام داده و برنامه‌هاى‌ جامعى‌ براى‌ این مهم تدارک دیده اند. کشورهاى‌ شیخ نشین حوزه خلیج فارس که در گذشته اى‌ نه چندان دور با زبان انگلیسى‌ کاملا بیگانه بودند، امروز آشنا نبودن با این زبان را یکى‌ از موانع ارتباط با جهان دانسته و با برنامه ریزى‌هاى‌ دقیق و به سرمایه گذارى‌هاى‌ کلان درصدد رفع این نیاز برآمده‌اند. 
ایجاد "شهرک‌هاى‌ زبان" و تسهیلات ویژه براى‌ دانشجویان و دانش آموزان با دعوت از استادان از کشورهاى‌ انگلیسى‌ زبان ابتکار بسیار جالب و موثرى‌ در امر آموزش زبان است که برخى‌ کشورها به آن روى‌ آورده اند. جذابیت وامکانات رفاهى‌ این شهرک‌ها به حدى‌ است که حتى‌ در افراد غیرعلاقه مند نیز انگیزه یادگیرى‌ زبان انگلیسى‌ ایجاد مى‌کند و در این شهرک‌هاى‌ آموزشى‌ فقط از زبان انگلیسى‌ براى‌ انجام کارهاى‌ روزمره استفاده مى‌شود. 
البته باید در نظر داشت که آشنایى‌ با فرهنگ زبان انگلیسى‌ به هیچ وجه به معنى‌ فراموش شدن فرهنگ بومى‌ افراد نیست ، بلکه ضرورتى‌ انکار ناپذیر تلقى‌ مى‌شود.
افرادى‌ که قصد فراگیرى‌ زبان دیگرى‌ غیر از زبان بومى‌ و مادرى‌ خود را دارند، به دو گروه مختلف تقسیم مى‌شوند : گروه اول افرادى‌ هستند که درکشور خود قصد یادگیرى‌ زبان را دارند.در چنین شرایطى‌ زبان جدید به عنوان یک "زبان بیگانه " تلقى‌ مى‌شود و معمولا "امکانات طبیعى‌" براى‌ یادگیرى‌ زبان بیگانه بسیار محدود است. 
اما گروه دوم زبان آموزان افرادى‌ هستند که به کشور دیگرى‌ مهاجرت کرده و مجبور به یادگیرى‌ زبان مردم آن جامعه هستند. در چنین شرایطى‌ زبان جدید یک "زبان دوم" و نه بیگانه براى‌ شخص زبان آموز تلقى‌ مى‌شود. 
قرار گرفتن در محیطى‌ که همه مردم به انگلیسى‌ تکلم مى‌کنند و همه چیز رنگ و بوى‌ فرهنگ زبان انگلیسى‌ را دارد، شرایطى‌ مطلوب را براى‌ زبان آموز ایجاد مى‌کند که در بالا از آن به عنوان "امکانات طبیعى‌" نام برده شد. اما در کشور ما وضعیت آموزش زبان انگلیسى‌ چگونه است؟ آیا کیفیت آموزش زبان انگلیسى‌ در مدارس ، دبیرستان‌ها و دانشگاه‌هاى‌ ما به حدى‌ هست که نیاز مبرم نسل آینده ایران به زبان انگلیسى‌، نه تنها صرفا به عنوان زبان بین المللى‌، بلکه به عنوان یکى‌ از مهم ترین ابزار شناخت و ارتباط با جهان خارج و دنیاى‌ علم برآورده سازد؟ 

قیمت فایل فقط 2,000 تومان

خرید

برچسب ها : کیفیت آموزش ‌زبان‌هاى‌ خارجى‌ در ایران چگونه است؟ , کیفیت آموزش , زبان‌هاى‌ خارجى‌ , پروژه , پایان نامه , پژوهش , مقاله , جزوه , دانلود پروژه , دانلود پایان نامه , دانلود پژوهش , دانلود مقاله , دانلود جزوه

admin بازدید : 50 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

زبان تخصصی (فقه و مبانی حقوق)

زبان تخصصی (فقه و مبانی حقوق)دسته: زبان خارجی
بازدید: 3 بار
فرمت فایل: pdf
حجم فایل: 16177 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 513

زبان تخصصی همراه با متن کامل کتاب با ترجمه و تمارین سوالات تستی منبع بسیار عالی برای دانشجویان گرامی این جزوه دارای مطالب آموزشی مناسب می باشد که در 513 صفحه تهیه شده است

قیمت فایل فقط 9,500 تومان

خرید

زبان تخصصی همراه با متن کامل کتاب با ترجمه و تمارین + سوالات تستی منبع بسیار عالی برای دانشجویان گرامی



بخش اول : کلیات

هدایت عام و خاص
General Guidance
هدایت عام
A grain of wheat that is placed within the bosom of the earth under appropriate
conditions begins to grow and enters upon a path of development in which at every
moment it takes on a form state.
دانه ی گندم که درون زمین تحت شرایط مناسبی قرار می گیرد شروع به رشد و نمو می کند و در هر لحظـه و شـکل و
حالت جدیدی به خود می گیرد.
Following a particular order and sequence it treads path this path unit it becomes a grown
plant with spikes of wheat; if once again one of the seeds were to fall upon the ground, it
would begin the previous cycle all over again until it reached the final goal.
با دنبال کردن این نظم و ترتیب مراحل رشد، تبدیل به گیاهی کامل با خوشه های گندم می شود؛ اگر بار دیگـر یکـی از
این دانه ها روی زمین بیفتد تمام مراحل چرخه ی قبلی را طی می کند تا به مسیر نهایی خود برسد.
Likewise, if the seed is that of a fruit placed within the bosom of the soil, it begins its
transformation, breakings its shell, from which a green shoots out.
به همین ترتیب اگر دانه ی میوه ای درون خاك قرار گیرد مراحل تغییر و تحول خود را آغاز مـی کنـد یعنـی پوسـته ی
خود را می شکافد و از میان آن جوانه سبزی بیرون می آید.
It follows an orderly and distinct path of transformation until finally it becomes a fully
grown tree, green and full of fruit.
این دانه تا تبدیل شدن به درختی بالغ و پر بار این تحول و مسیر مشخص و متناوب را طی می کند. «10» فقه و مبانی حقوق
Or if it is sperm of an animal, it begins develop within the egg or in the womb of the
mother, following the line of development peculiar that animal until of becomes a
perfected individual of that animal species.
یا اگر اسپرم و نطفه ای حیوانی را در نظر بگیرید درون تخم یا رحم مادر خود شروع به رشد کرده و با طی خط سیر رشد
طبیعی تبدیل به موجودی کامل و بالغ از گونه ی خود می شود.
The green wheat plant which has sprung up from the grain will never bear oats or become
a sheep, a goat, or an elephant, and an animal that has become pregnant from its male
will never bear spikes of wheat or a plane tree.
جوانه ی سبز گندم که از دانه ای برآمده است هرگز تبدیل به جو یا گوسفند بز یا فیل نمی شود و حیوانی کـه از جفـت
خود باردار می شود هرگز ساقه ی گندم تا درخت میوه تولید نمی کند.
C. Multiple- choice questions
پ: سوالات چند گزینه ای
Choose a, b, c or d which completes each item.
از میان الف و ب و پ یا ت بهترین گزینه را انتخاب کنید.
1. A grain of wheat that is placed within the bosom of the earth under appropriate
conditions begins to …
a. move b. speak c. grow d. rain
1. دانه ی گندم که درون زمین و تحت شرایط مناسب قرار گرفته است شروع به رشد می کند.
الف) حرکت ب) صحبت کردن پ) رشد ت)باریدن
2. Even if an imperfection to occur in the organs of the natural functions of the
newly born, we would have to doubt that such an occurrence was due to some pest
or plague or to …….. causes.
a. natural b. material c. formal d. unnatural
2. حتی اگر نقصی در اندام ها یا عملکردهای طبیعی کودك تازه متولد شده پیش بیایـد شـکی نـداریم کـه
چنین اتفاقی به علت آفت یا مریضی یا عوامل غیرطبیعی بوده است.
الف) طبیعی ب) مادی پ) ظاهری ت) غیرطبیعی
3. The Holy Quran considers movement and attraction, which each species in
creation possesses, to be derived from …. guidance.
a. divine b. human c. natural d. accidental
3. قرآن هر تحرك و جذبه ای که هر گونه ای طی مراحل خلقتش به دست میآورد از هدایت الهی ناشی می داند.
الف) الهی ب) انسانی پ) طبیعی ت) اتفاقی
4. it is with the help of his intellect and reason that man is able to think and to make
use of every means possible for his own.
a. harm b. follower c. benefit d. consort
4. انسان به کمک خرد ومنطقش میتواند فکر کند واز هر وسیله ی ممکنی برای منفعت خود استفاده مینماید.
الف) ضرر و زیان ب) پیرو پ) منفعت، سود ت) مصاحب زبان تخصصی «17»
5. Although man shares many elements with other species of animals and with
plants, the one special characteristic which distinguishes him is …
a. body b. movement c. intellect d. flesh
5. اگرچه انسان اشتراکات زیادی با دیگر گونه های حیوانی و نباتی دارد ویژگی خاصی کـه او را متمـایز مـی
کند خرد است.
الف) جسم، بدن ب) جنبش، تحرك پ) خرد ت) کالبد
6. Owing to his primordial nature, man sees his …. and perfection in gaining
complete freedom.
a. imperfection b. un pleasure c. happiness d. captivity
 -6 بخاطر ماهیت اصلی بشر او خوشحالی و کمال خود را کسب آزادی مطلق می بیند.
الف) عدم کمال ب) عدم کسب لذت پ) خوشحالی ت) بندگی
7. Equivalent to what he reaps from the toil of others man must give of his own
work, Or in summary, he must of necessity accept a society based upon ….
Cooperation.
a. mutual b. spiritual c. material d. general
 -7 انسان به همان اندازه که از دسترنج دیگران بهره می برد باید کار خودرا در اختیار دیگران قرار دهد و یـا
به طور خلاصه لزوما جامعه ای مبتنی بر همکاری متقابل را پذیرا باشد.
الف) متقابل ب) معنوی پ) مادی ت) کلی، عمومی
8. God, the exalted, has … to this reality of human society, saying we have
apportioned among them their live hood in the life of the world, and raised some of
them above others in rank some of them may take labor from others.
a. written b. referred c. stated d. commanded
 -8 خداوند متعال به این واقعیت جامعه ی بشریت اشاره کرده می فرماید : در میان آن ها برای ادامه ی حیات
مادی نعماتی را پراکنده کردیم وبعضی را بر بعضی دیگر برتری دادیم که ازنتیجه ی زحمت دیگران استفاده کنند.
الف) مکتوب ب) مرجوع پ) بیان کرده ت) دستور داده

نوع فایل:pdf

سایز:5.50mb

تعدادصفحه:513



قیمت فایل فقط 9,500 تومان

خرید

برچسب ها : زبان تخصصی (فقه و مبانی حقوق) , پژوهش , تحقیق , تحقیق , پروژه , دانلود پژوهش , دانلود تحقیق , دانلود تحقیق , دانلود پروژه

admin بازدید : 34 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

پاورپوینت زبان (اسامی لوازم خانگی)

پاورپوینت زبان (اسامی لوازم خانگی)دسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: docx
حجم فایل: 5637 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 67

این پاور پوینت مناسب برای دانش آموزان و دانشجویان و علاقه مندان و دارای 67 اسلاید با ظاهری زیبا و مطالبی مختصر و مفید میباشد، هر اسلاید طراحی زیبا و جداگانه ای دارد اولین پاور پوینتی که اسامی لوازم خانگی کاملا تصویری همراه با زبان انگلیسی است

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

پاورپوینت زبان (اسامی لوازم خانگی)


توضیحات    :  مناسب برای دانش آموزان و دانشجویان و علاقه مندان و ..

دارای 67 اسلاید .با ظاهری زیبا و مطالبی مختصر و مفید میباشد.،

هر اسلاید طراحی  زیبا و جداگانه ای دارد.

اولین پاور پوینتی که اسامی لوازم خانگی کاملا تصویری همراه با زبان انگلیسی

شامل  تصاویر زیر میباشد :

پاور پوینت زبان (اسامی لوازم خانگی)

نوع فایل:power point

سایز:  5.50 mb

تعداد اسلاید:67


قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

برچسب ها : پاورپوینت زبان (اسامی لوازم خانگی) , پژوهش , تحقیق , تحقیق , پروژه , دانلود پژوهش , دانلود تحقیق , دانلود تحقیق , دانلود پروژه , پاورپوینت زبان , پاورپوینت , دانلود پاورپوینت زبان , دانلود پاورپوینت

admin بازدید : 66 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه

بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریهدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 226 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 245

ررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه که در آن با توجه به بازه زمانی بین سالهای 910هـق الی 1210هـق و با توجه به فارسی زبان بودن ایرانیان و و شاید حس کنجکاوی در مورد چگونگی و ضعیف ادبیات عرب در ایران در دوره اوج گیری شیعه و تقابل به وجود آمده با تسنن و چگونگی تسری و داخل شدن ادبیات عرب در ایران آن زمان مرا برآن واداشت

قیمت فایل فقط 14,500 تومان

خرید

بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه


1-1 بیان مسئله

 

بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه که در آن با توجه به بازه زمانی بین سالهای 910هـ..ق الی 1210هـ..ق و با توجه به فارسی زبان بودن ایرانیان و و شاید حس کنجکاوی در مورد چگونگی و ضعیف ادبیات عرب در ایران در دوره اوج گیری شیعه و تقابل به وجود آمده با تسنن و چگونگی تسری و داخل شدن ادبیات عرب در ایران آن زمان مرا برآن واداشت تا این بررسی و سیر تحولی ادبیات عرب در این دوره را بررسی کنم و آشنایی بیشتر با این سیر تحولاتی را بیان نمایم.

 

1-2 هدف های تحقیق

 

به طور اجمال می توان هدف از تحقیق فوق را در چند مسئله بیان نمود به طوری که نه تنها اطلاعاتی از زبان ادبیات عرب بر ما آشکار سازد بلکه بتوان اطلاعاتی در زمینه ادبیات عرب در این دوره و شناختن بازه زمانی آن و همچنین تحولات این دوره را برای ما نمایان سازد که به اجمال به بیان اهداف مورد نظر به صورت فهرست وار می پردازم.

 

1- تاریخ ادبیات عرب از گذشته تا دوره فوق .2- واژه های مورد نیاز در ادبیات عرب.3- بررسی دوران صفویه و افشاریه و زندیه شامل سلاطین و وضعیت دوران فوق.4- علما و دانشمندان و نویسندگان و آثار علمی آنها که به نگارش در آمده و اطلاعات آن را در دسترس ما می باشد.

 

4- نمونه ای از ادبیات شعری در این دوره.5- تحلیل ادبی تعدادی از ابیات از نظر فنون شعری از دیدگاه غزل ،‌قصیده ، ملمع و...

 

اهمیت موضوع تحقیق و انگیزه انتخاب آن

 

1-3 باید اذعان نمود از آن جهت موضوع فوق اهمیت دارد که کمتر شخصی این زمان را مورد تحلیل قرار داده و در این زمان ادبیات عرب به نوعی دارای نقصان و افول قرار شده است چرا که از طرفی سلاطین به نوعی مخالفت خود را با ترویج ادبیات عرب اظهار داشته و از طرفی شاهان ایرانی زنده نگاه داشتن ادبیات فارسی را در فکر خود پرورش می دادند و انگیزه بیشتر من جهت انتخاب موضوع فوق ارتباط کاری و نوعی حس کنجکاوی بررسی وضعیت ادبیات عرب در آن زمان برایم به وجود آمده بود لذا بر آن شدم که موضوع را تحلیل نمایم.

 

فهرست مطالب

 

فصل اول- کلیات طرح

 

1-1 بیان مسئله

 

1-2 هدف های تحقیق

 

سوالات فرضیه تحقیق

 

فصل دوم

 

مقدمه

 

2-1 تاریخ

 

2-2-1 تعریف ادب و ادبیات

 

2-2-2 اقسام ادب

 

2-2-3 عناصر ادب

 

2-2-4 خط و کتابت عربی

 

2-2-5 متون ادبی

 

2-2-6 فنون ادبی شعر

 

2-2-7  انواع شعر

 

2-2-12 فنون ادبی نثر

 

2-2-13 انواع قصص

 

                   2-4          تاریخ صفویه

 

.ارزش تاریخی دوره صفوی

 

دولت صفوی بنیادگذار دولتی واحد با مذهبی واحد

 

           ساختار حکومتی دولت صفوی

 

ساختار قضایی

 

 ساختار اجرایی

 

 ساختار نظامی و لشکری

 

پادشاهان صفوی

 

 دانشوران روزگار صفوی

 

مثلث دین، سیاست و آموزش عالی در دوران های تاریخی ایران

 

                                                    دوران صفویه

 

افـشاریه

 

زندیه

 

 علمای قرن دهــم

 

علمای قرن یازدهم

 

علمای قرن دوازدهم

 

مدرسه مریم بیگم صفوی

 

مدارس دوره صفویه 

 

شیخ بهایی

 

زندگی

 

 استادان

 

 آثار و تالیفات

 

 شخصیت ادبی

 

 زندگی سیاسی شیخ بهایی

 

شیخ حر عاملی

 

شاعر اهل بیت  

 

میرداماد

 

ملاصدرای شیرازی

 

غیاث الدین شیرازی

 

کمال الدین اردبیلی

 

  مهمترین اساتید وشاگردان علامه مجلسی

 

الف_ ملا محمد تقی مجلسی مشهور به مجلسی اول:

 

ب – ملا محمد صالح مازندرانی:

 

ج – ملا محسن فیض کاشانی:

 

د- سید علی خان شیرازی:

 

استادان دیگر:

 

مجلس درس و حوزه علمی علامه مجلسی:

 

مهمترین شاگردان علامه مجلسی:

 

الف _ سید نعمت الله جزایری:

 

ب – میر محمد صالح خاتون آبادی:

 

ج _ حاج محمد اردبیلی:

 

د _ میرزا عبدالله افندی تبریزی اصفهانی مولف ریاض العلما:

 

شاگردان دیگر:

 

                   فیض کاشانی

 

شاگردان معروف فیض

 

آقا جمال الدین محمد خوانساری

 

در حوزة تدریس :

 

شاگردان :

 

تألیفات :

 

ستارة آسمان ادب فارسی :

 

سید صدر

 

                              فتح الله كاشانی

 

میوه ‏هاى معرفت

 

محمد نراقی

 

                                              میرزای قمی                              

 

الاسترابادی

 

دانشمندان الریاضیات والفلک

 

معرفى اجمالى كتاب:

 

مقدس اردبیلی، شیخ عبدالله تستری، شیخ بهائی.

 

مؤلف:

 

شیخ سلیمان ماحوزی  بحرانی(م1121ق )                        

 

2-35 فاضل هندی

 

2-35-2 تالیفات

 

علامه مجلسی

 

فصل سوم

 

مقدمه

 

 فهرست کتب خطی مجلس شورای اسلامی ، ج 7 ، ص 173

 

کشکول شیخ بهایی

 

کتاب ثمرة الفواد  ملا اسماعیل خواجویی

 

قصیده

 

شعر :

 

                     فصل فی وصف نسائها

 

حر عاملی – ابیاتی در حدیث قدسی

 

5 – 3 شیخ بهائی

 

چکامه های از شیخ حرفوشی

 

ستایش از شیخ محمد جواد کاظمی :

 

فهرست منابع

قیمت فایل فقط 14,500 تومان

خرید

برچسب ها : بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه , پایان نامه بررسی سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب در ایران از دوره صفویه تا قاجاریه پایان نامه بررسی سیر تارییخی زبان و ادبیات عرب در ایران سیر تاریخی زبان و ادبیات عرب از صفوی تا قاجار

admin بازدید : 366 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

چالش ها و موانع آموزش زبان عربی در مدارس

چالش ها و موانع آموزش زبان عربی در مدارسدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 45 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 38

برای برطرف کردن ضعف و نقص در هر امری ابتدا باید با تحقیق و بررسی و نظر سنجی های لازم ، علل وعوامل آن را به خوبی شناسایی کرد و سپس با برنامه ریزی دقیق و سنجیده به کاهش و برطرف ساختن آن اقدام نمود لذا عوامل افت شناسایی شده در درس عربی با عناوین مشخص به شرح زیر می آید

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

 

مقدمه

برای برطرف  کردن ضعف و نقص در هر امری ابتدا باید   با تحقیق و بررسی و نظر سنجی های لازم ، علل وعوامل آن را به خوبی شناسایی کرد  و سپس با برنامه ریزی دقیق و سنجیده به کاهش و برطرف ساختن آن  اقدام نمود. لذا عوامل افت شناسایی شده در درس عربی  با عناوین مشخص به شرح زیر می آید :

کتاب  ها ی عربی موجود  یکی از مهمترین و بزرگترین عامل  بی رغبتی و افت تحصیلی دانش آموزان در این درس   می باشد که نواقص و کاستی  های  آن به شرح زیر  تقدیم می شود :  

به روز نبودن مطالب کتاب  های عربی  و عدم تناسب  وهماهنگی و همخوانی محتوای آموزشی کتاب عربی  با سلایق و نیازهای علمی ، عاطفی و رفتاری  دانش آموزان  .

حجم زیاد و خسته کننده مطالب و محتوای کتب درس عربی .

تاکیدبیش ازحد به قواعد و ارائه آن  به صورت خسته کننده و با توضیحات زائد و طولانی  ، باعث شد  که دانش آموزان رغبت و علاقه کافی برای یادگیری این درس ند اشته باشند . به همین دلیل این نیاز احساس می شود که در تألیف کتابهای عربی دوره متوسطه تغییرات کلی و اساسی اعمال شود تا مطالب به صورت جذاب و مفید به دانش آموزان ارائه گردد .

جذابیت و تنوع مطالب موجود در کتاب بسیار کم و  ناچیز است . مثلاً در هیج جای كتابهای درسی عربی   ، یك مطلب ورزشی دیده نمی شود. اغلب مطالب كتابهای درسی عربی ، آیات قرآنی و احادیث و ادعیه می باشد كه باعث یكنواختی مطالب درس عربی شده است. درست است كه هدف از  آموزش زبان عربی فهم قرآن و حدیث است اما می توان در لابلای داستانهای متنوع و جذاب و یا در ضمن عنوان كردن یك لطیفه  و حكایت پند آموز خیلی از لغات و اصطلاحات متون دینی را آموزش داد.

فهرست مطالب

عنوان                                                                                              صفحه

مقدمه                                                                                         2

دانش آموز                                                                                    3

معلّم                                                                                           4

امکانات آموزشی                                                                                      6

آزمون  ها و ارزشیابی ها :                                                                            7

جامعه و برنامه ریزان و مسؤولین                                                           8

راه کارهای عملیاتی برای بهبود وضیعت  درس عربی  و جلوگیری از افت :           11

تألیف کتاب و برنامه ریزی درسی                                                          13

گروه آموزشی ، دبیرخانه عربی کشور  وکلاس  ضمن خدمت  :                        16

مدرسه و امکانات آموزشی                                                                  19

ارزشیابی ها :                                                                                20

راهکارها ی دیگر :                                                                           22

شیوه نوین تدریس در درس عربی                                                                   23

راههای بررسی معلمان                                                                      27

خصوصیات معلم عربی                                                                      27

چالش ها و موانع آموزش زبان عربی در مدارس ایران                                    30

راهكارهای ایجاد علاقه و انگیزه در دانش‌آموزان نسبت به درس عربی                           33

نتیجه‌‌ گیری                                                                                  36

منابع                                                                                          38

قیمت فایل فقط 5,000 تومان

خرید

برچسب ها : چالش ها و موانع آموزش زبان عربی در مدارس , چالش ها و موانع آموزش زبان عربی در مدارس آموزش زبان عربی تدریس عربی در مدارس زبان و ادبیات عربی

admin بازدید : 46 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

مقاله انگلیسی گردشگری The Relationship Between Destination Cues of Asian Countries and Korean Tourist Images

مقاله انگلیسی گردشگری The Relationship Between Destination Cues of Asian Countries and Korean Tourist Imagesدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: pdf
حجم فایل: 460 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 19

مقاله انگلیسی درباره گردشگری در کشور کره جنوبی

قیمت فایل فقط 10,000 تومان

خرید

by Ki-Han Chung, Professor, Department of Business Administration,
Gyeongsang National University in Korea, and Jae-Ik Shin, Instructor, Department
of Business Administration, Gyeongsang National University in
Korea
Abstract
The tourism industry is experiencing a tremendous growth with an everincreasing
pressure from a variety of types of competition. The change of
tourism market in Asia and the ever-increasing competitive nature of the
tourism industry require tourist destinations to develop an effective marketing
plan and strategy. This article identifies the relationship between destination
cues of Asian countries and Korean tourist images of destinations, the
differences of Korean tourist images on revisiting and recommend intention
for destinations, and the differences of demographic factors on destination
cues and Korean tourist images and revisiting/recommend intention for destinations.
Keywords: Destination Dues, Tourist Images, Asian Countries, Korea
Introduction
According to the tourism view of World Tourism Organisation, in 2020, it
was forecast that by 2020 the number of international tourist arrivals to the
Asian world would reach 1.5 billion, with 4% growth in each five year period
between 1995 and 2020.
Tourism, as the business of attracting tourists and catering to their
needs, has rapidly grown into the world’s largest industry, surpassing autos,
steel, electronics, and agriculture (MacIntosh, Goeldner, and Ritchie, 1995).
In recent years tourism has become one of the fastest growing sectors of the
world economy and is widely recognised for its contribution to regional and
national economic development (Seddigh and Theocharous, 2002).
Travel agents have come under increasing pressure from a variety
of types of competition. Tour operators are increasingly trying to sell directly
to their end clients to cut out the profit margin of the travel agents. In
addition, the increasing availability of tourism information on the Internet,
coupled with direct booking and payment facilities, has been touted by some

قیمت فایل فقط 10,000 تومان

خرید

برچسب ها : مقاله انگلیسی گردشگری The Relationship Between Destination Cues of Asian Countries and Korean Tourist Images , مقاله انگلیسی گردشگری گردشگری در کره جنوبی گردشگری در کره

admin بازدید : 35 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

اقدام پژوهی چگونه توانستم مشکل اضطراب علی دانش آموز مقطع ابتدایی را درمان نمایم .

اقدام پژوهی چگونه توانستم مشکل اضطراب  علی دانش آموز مقطع ابتدایی را درمان نمایم .دسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 13 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 8

اقدام پژوهی معلم زبان انگلیسی

قیمت فایل فقط 1,500 تومان

خرید

چکیده :

اینجانب معلم زبان انگلیسی زبانسرای اوستا استان با بیش از ده سال سابقه در سطوح مختلف این آموزشگاه مشغول به تدریس می باشم شاکر خداوند مهربانی هستم که لطفش را هیچ وقت از بنده اش دریغ نمی وزد و افتخار می کنم که می توانم راهرو و ادامه دهنده راه انبیاء و اولیاء الهی باشم و آنچه را که خود آموخته ام به دیگران بیاموزم در چند جلسه اول تدریس یکی از کلاسهای سطح پایین مقطع ابتدائی آموزشگاه در اوایل سال 92 متوجه شده ام که یکی از دانش آموزان به نام علی همیشه در حال اضطراب و نگرانی می باشد در حالی که بچه ای آرام به نظر می رسید و خیلی گوشه گیر و کم حرف بود . بعد از چند جلسه هیچ گونه فعالیتی از خود نشان نمی داد و اضطراب را در او پیدا کنم در این زمینه در عوامل به وجود آورنده این مشکل چند فرضیه مطرح شد؟ که برای پیدا کردن جوابهای فرضیه شروع به گردآوری اطلاعات کردم که علت اصلی این ترس و نگرانیها درگیری خانوادگی بین پدر و مادر علی بود .

قیمت فایل فقط 1,500 تومان

خرید

برچسب ها : اقدام پژوهی چگونه توانستم مشکل اضطراب علی دانش آموز مقطع ابتدایی را درمان نمایم . , اقدام پژوهی مشکل اضطراب اضطراب دانش آموز

admin بازدید : 83 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

تجربیات مدون تدریس دبیرزبان انگلیسی نمونه ای دیگر

تجربیات مدون تدریس دبیرزبان انگلیسی  نمونه ای دیگردسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 68 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 34

امروزه زبان انگلیسی و تسلط کامل بر آن یکی از پیش شرط های موفقیت های تحصیلی و اجتماعی است

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

بررسی کتاب های درسی زبان انگلیسی در مدارس ایران

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

برچسب ها : تجربیات مدون تدریس دبیرزبان انگلیسی نمونه ای دیگر , تحربیات تدریس زبان انگلیسی تجربیات مدون تدریس دبیر زبان تجربیات تدریس دبیر زبان

admin بازدید : 27 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

تجربیات مدون تدریس دبیر دینی و عربی

تجربیات  مدون تدریس دبیر دینی و عربیدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 28 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 31

فرمت فایل ورد با قابلیت ویرایش متن زبان عربی زبان فرهنگ و تمدن اسلامی است و به قوم و ملتی خاص مختصر نمی شود و اقوام و ملتهای مختلف را از شرق دور تا قلب اروپا در بر می گیرد

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

نقش آموزه های دینی در تربیت دانش آموزان

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

برچسب ها : تجربیات مدون تدریس دبیر دینی و عربی , دانلود تجربیات مدون تدریس دبیر دینی و عربی دانلود تجربیات دبیر دینی و عربی تجربیات مدون تدریس دینی و عربی تجربیات مدون دبیر دینی و عربی تجربیات تدریس دینی و عربی

admin بازدید : 25 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

تجربیات مدون تدریس زبان انگلیسی

تجربیات مدون تدریس زبان انگلیسیدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 59 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 30

تجربیات مدون تدریس زبان برای ارتقا شغلی دبیران زبان انگلیسی

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

فرمت ورد با قابلیت ویرایش متن

فهرست

مقدمه                                                                                                           2                                                           

چكیده                                                                                                             4                                 

مهارت های چهارگانه                                                                        7

3-مهارت خواندن reading                                                                9

دانش واژگانی (Vocabularty)                                                           10

4- مهارت نوشتن (Writing)                                                              11

مقدمه ای بر آموزش زبان انگلیسی                                                                   11

روش تدریس لغات جدید :                                                                  12

لغات جدید به کمک تصاویر                                                                14

روش تدریس پیشنهادی مکالمه                                                            17     

مشکلات و موانع و محدودیت های مربوط به عدم فراگیری زبان انگلیسی و افت تحصیلی در زبان       26

راهکارها                                                                                                 27

نتیجه گیری                                                                                       29

منابع:                                                                                          30

 

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

برچسب ها : تجربیات مدون تدریس زبان انگلیسی , تجربیات مدون تدریس دبیر زبان انگلیسی دانلود تجربیات مدون دبیر زبان روش تدریس زبان انگلیسی تجارب دبیر زبان انگلیسی

admin بازدید : 53 دوشنبه 17 آبان 1395 نظرات (0)

تجربیات مدون تدریس- زبان و ادبیات عرب

تجربیات مدون تدریس- زبان و ادبیات عربدسته: زبان خارجی
بازدید: 1 بار
فرمت فایل: doc
حجم فایل: 38 کیلوبایت
تعداد صفحات فایل: 33

طبقه بندی اهداف کلی در حوضه ها یا حیطه های سه گانه در عربی ۳ رشته انسانی

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

فرمت فایل ورد با قابلیت ویرایش          

فهرست مطالب

عنوان                                                                                                   صفحه

مقدمه                                                                                                   2

بیان مسئله                                                                                             3

عوامل كاهش دهنده انگیزه یادگیری عربی                                                                  5

روش های فعال                                                                                        8

شرایط یادگیری زبان دوم                                                                             10

طبقه بندی هدفهای تربیتی :                                                                         13

حیطه عاطفی                                                                                          15

حیطه روانی حرکتی :                                                                              17

طبقه بندی اهداف کلی در حوضه ها یا حیطه های سه گانه در عربی ۳ رشته انسانی                  18

حرفه‌ای:                                                                                                          22

تخصصی:                                                                                               23

الگوهای تدریس:                                                                                       24

مدیریت کلاس:                                                                                        25

استفاده از فناوری (تکنولوژی)                                                                       26

توسعه حرفه‌ای:                                                                                       27

ارزشیابی پیشرفت تحصیلی:                                                                         28

مشكلات مربوط به تدریس زبان عربی                                                               28

نتیجه گیری                                                                                            31

پیشنهادات                                                                                             32

منابع                                                                                                  33

قیمت فایل فقط 6,000 تومان

خرید

برچسب ها : تجربیات مدون تدریس- زبان و ادبیات عرب , تجربیات مدون تدریس زبان و ادبیات عرب روش ها و فنون تدریس زبان عربی شیوه تدریس عربی روش تدریس عربی دانلود تجربیات دبیر عربی آموزش زبان و ادبیات عرب

 

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 10346
  • کل نظرات : 39
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 3
  • آی پی امروز : 77
  • آی پی دیروز : 50
  • بازدید امروز : 563
  • باردید دیروز : 124
  • گوگل امروز : 1
  • گوگل دیروز : 1
  • بازدید هفته : 3,810
  • بازدید ماه : 16,950
  • بازدید سال : 76,584
  • بازدید کلی : 1,465,581